– Император мертв! – пронеслось среди абиссинских воинов. – Негус погиб! – За считаные минуты уже одержанная, казалось, победа обернулась горьким поражением благодаря натиску Османа Аталана и его быстрому клинку.
В Омдурман эмир возвращался с богатым трофеем. В его сумке лежали головы императора Иоанна и других высших военачальников, которые позже насадили на копья во дворе халифа Абдуллахи.
Семь месяцев спустя Ребекка родила Осману второго ребенка, но на сей раз уже девочку. Осман настолько пренебрегал девочками в своем роду, что даже не стал утруждать себя выбором подходящего имени. Ребекка назвала ее Кахрубой, что соответствовало английскому имени Эмбер и означало «Янтарь». Еще через несколько месяцев Осман простил ее за дочь и возобновил ночные свидания. А когда Кахруба подросла и превратилась в очаровательное создание с черными как смоль кудрями, он иногда позволял себе погладить ее по голове. Однажды он посадил ее с собой рядом на лошадь и пустил скакуна в галоп. Девочка восторженно визжала, крепко цепляясь за руки отца.
– Ты ошиблась, жена, – сказал он, возвращая Ребекке дочь. – Это должен быть мальчик, такое у нее храброе сердце.
Ни одна из дочерей не вызывала у Османа Аталана отцовских чувств. Им не разрешалось не только разговаривать с ним, но даже приближаться. Кахруба первой нарушила этот строгий обычай. Однажды во время праздника Курбан-байрам, когда ей было шесть лет, она ушла от женщин и, сунув палец в рот, направилась к грозному халифу, сидевшему в окружении аггагиров. Недолго думая, девочка забралась к нему на колени. Осман растерянно взглянул на дочь и строго зыркнул на своих аггагиров, чтобы те, не дай бог, не расхохотались. Воины с трудом сдерживались, но все же не посмели осмеять своего господина. Осман взял кусочек сладкого мяса из большого блюда и положил его в рот малышке. Она так обрадовалась, что мгновенно забыла о строгости отца и обняла его за шею тоненькими ручками. Это было уже слишком. Осман поставил ее на землю и легонько шлепнул по попе.
– Иди гуляй, бесстыжая лиса! – проворчал он.
Мистер Хайрем Стивен Максим сидел на низком стуле, морщась от яркого полуденного солнца. Перед ним стоял новый станковый пулемет с толстым кожухом на стволе. Слева возвышался бочонок емкостью в пять галлонов, соединенный с пулеметом тонким резиновым шлангом, а справа громоздилась куча деревянных ящиков, вокруг которых суетились трое его помощников. Несмотря на полуденную жару, они были в толстых твидовых пиджаках и плоских матерчатых шляпах. В отличие от них, мистер Максим разделся до безрукавки, а шляпу небрежно сдвинул на затылок. Поскольку он прибыл из Америки, чтобы поселиться в Англии, то и вел себя в соответствии с местными обычаями.
Он следил за происходящим, перекатывая во рту толстую незажженную сигару.
– Майор Баллантайн! – окликнул он с сильным американским акцентом, выдававшим в нем выходца из штата Мэн. – Будьте любезны засечь время.
Позади него толпились офицеры, тесным кольцом окружая легендарного сердара генерала Горацио Герберта Китченера.
– Генерал? – вопросительно посмотрел на него Пенрод.
– Начинайте, Баллантайн, – кивнул тот.
– Время пошло! – выкрикнул капитан, глядя на деревянные мишени, размещенные в шестистах ярдах от пулемета на склоне песчаной дюны.
Это были большие человеческие фигуры, одетые в джиббы дервишей, с копьями в руках. Мистер Максим взялся за рукоятки пулемета, снял предохранитель и тщательно прицелился.
– Открываю огонь! – предупредил он и нажал большими пальцами гашетку.
Пулемет вздрогнул и загрохотал такими быстрыми очередями, что офицеры не могли различить отдельные выстрелы. Это походило на грохот водопада, только во все стороны разлетались не брызги, а отстрелянные гильзы. Опустошив один ящик патронов, он быстро перезарядил пулемет, щелкнул затвором и снова начал поливать огнем деревянных дервишей.
Мистер Максим водил стволом из стороны в сторону, фигурки взрывались, рассыпаясь на мелкие кусочки, а песок на склоне дюны поднимался в воздух густым облаком пыли. Вскоре от мишеней остались лишь деревянные шесты, да и те валились на землю один за другим.
Британские офицеры смотрели на все это в странном оцепенении. Грохот пулемета оглушил их, а результат поразил воображение. Ничего подобного они никогда раньше не видели. Ассистенты мистера Максима демонстрировали силу нового оружия в разных странах с тем же эффектом. Все их движения были отточены и отработаны до мелочей. Как только заканчивались патроны в одном ящике, его тут же оттаскивали в сторону и присоединяли другой, причем процесс зарядки новой ленты был настолько простым, что занимал лишь несколько секунд. Со стороны казалось, будто пулемет вообще не прекращал стрельбу. При этом его не заклинивало, не заедало, а ствол охлаждался подаваемой в металлический кожух водой. Правда, она закипала от такой бешеной стрельбы, но пулемет продолжал работать. Когда закончился последний ящик патронов, в воздухе повисла мертвая тишина.
– Время? – оглянулся Максим.
– Три минуты десять секунд, – отрапортовал Пенрод.