Читаем Триумф рыцаря полностью

Он пришпорил коня и со всей прытью, на какую был способен его Локи, понесся к подъемному мосту, но, въезжая в ворота, придержал жеребца. Его почтительно встретил юный конюх. Эрик спешился и передал ему поводья.

– Хорошенько накорми его и вычисти. У него был трудный день.

– Слушаюсь, сэр, – ответил юноша.

Оставив коня на его попечение, шотландец направился в главный зал. Там его встретил старый Гарт с инкрустированным подносом, на котором стояли такие же изысканно украшенные кубки.

– Желаете эля, милорд? – произнес он, и его морщинистое лицо осветила улыбка. – Из наших лучших. Так что если вы сомневаетесь, я с удовольствием выпью первым.

Неужели он еще сомневается? Да. Только глупец распростился бы с сомнениями. Но истинным управляющим здесь по-прежнему оставался отец Маккинли, и священник прекрасно понимал: случись что-нибудь с Эриком, и шотландцы немедленно расправятся с обитателями замка.

Вождь снял дорожные перчатки, принял кубок и жадно выпил пиво. Гарт оказался прав – эль был превосходен.

– Хороший эль и кубки под стать, – похвалил он слугу.

– А как же иначе, сэр Эрик? – слегка пожал плечами Гарт. – Подарок не кого-нибудь, а самого короля Эдуарда на свадьбу милорда и миледи.

Некоторое время Эрик смотрел на него, а потом расхохотался. Значит, он стал владельцем подарка английского короля? Ситуация показалась ему забавной.

– Ну что ж, если найдутся еще такие же, я тоже мог бы сделать подарок. Другой король – шотландский – с удовольствием стал бы из них пить. Или расплавил на серебро.

– Это мои бокалы. Вы не имеете права никому их дарить!

Эрик обернулся: на пороге зала стояли встречавшие их люди и леди Лэнгли. Шотландец смерил ее ленивым взглядом. Что же в ней все-таки было такого, что его так сильно бесило?

– Миледи, неужели вы успели забыть, как страстно только что стремились в подвал?

Питер невольно вскинул голову, но ни он, ни Аллан не осмелились перечить вождю в присутствии посторонних. Вместо них заговорил отец Маккинли:

– Сэр, вы же не сможете в самом деле бросить женщину в подземелье?

– Но оно казалось вполне подходящим местом для наших людей. – Эрик пристально посмотрел на Игрейнию.

Но она не отвела своих темно-фиалковых глаз, не отвернулась от него и холодно встретила его взгляд.

– Пленные на то и пленные, чтобы их держать в подземелье, – заявила она.

– Во имя милосердия… – начал священник.

– Вы правы, отец Маккинли, – прервал его Эрик, желая прекратить этот глупый спор. Он боялся разозлиться до такой степени, когда и в самом деле мог бы бросить строптивую пленницу в подвал. Но продолжить ему не дали.

– Хочу в подвал! – заявила Игрейния и сделала шаг к ведущей в подземелье лестнице. Никто не двинулся с места. – Что, прикажете мне самой себя запирать?

– Игрейния, ваша комната наверху, – снова попытался избежать конфликта служитель церкви.

– Да, моя комната наверху, – отозвалась она и гордо взглянула на шотландца. – Но теперь я предпочитаю подвал.

Аллан вопросительно посмотрел на Эрика, но тот только пожал плечами.

– Да ради Бога! Если таково ее желание, проводи леди, куда она хочет.

Игрейния спокойно повернулась и направилась к лестнице, а Аллан некоторое время беспомощно смотрел ей вслед, потом поспешил вдогонку.

Отец Маккинли в бешенстве повернулся к Эрику.

– Вы, сэр, ослеплены своим горем! Игрейния не принадлежала к тем, кто пленил и держал взаперти вашу жену и семьи ваших людей. Она самоотверженно трудилась, чтобы спасти жизни больных. Люди умерли не потому, что она не проявила усердия, – причиной тому безжалостная чума.

Эрик оперся о стол и покачал головой.

– Вы же слышали, отец Маккинли: она сама предпочла подвал.

Некоторое время священник не находил что ответить. И пока он подыскивал слова, шотландец повернулся к Гарту:

– По-видимому, у леди Игрейнии с ее комнатой связано слишком много печальных воспоминаний. Я испытываю то же чувство.

– Покои родственника лорда Афтона, сэра Роберта Невилла, ничем не хуже и расположены напротив ее спальни.

– Вот и славно, я буду занимать их, пока нахожусь в замке. Мне надо отдохнуть. Завтра предстоит тяжелый день. Гарт, распорядись, чтобы ужин мне подали в комнату. А с вами, Аллан и Питер, мы встретимся здесь рано утром и обсудим, что делать дальше.

Он вышел из зала и направился вверх по лестнице. При каждом шаге его голова подрагивала: Эрик безумно устал и в то же время невероятно злился. Ему не понравилось, что леди оказалась в подземелье, и не понравилось, как смотрели на него его люди.

Эта женщина все-таки настояла на своем! И это ему уже не нравилось.

До рассвета было еще далеко, а Игрейния уже пожалела о своей гордыне и строптивости.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Грэхемов

Похожие книги