Читаем Тринадцатый сын Сатаны полностью

Все получилось именно так, как и желал Валентин — жертва не мучилась. Только несколько раз конвульсивно сжался торчащий из-под бадьи, в которой на верхние этажи подают раствор и бетон, кулак — и все. По ржавому боку ее еще пробегали короткие синеватые язычки пламени. А в бадье, вперемешку с бутылочными осколками, колыхались струйки густой темной жидкости.

— Вот и все, Ленечка, — сказал Валентин. — Охваченную огнем гору и кровь я тебе обеспечил. Ну а вместо моря пусть будет вот это.

Он аккуратно, так, чтобы не достали язычки пламени, подсунул под «дипломат» плотный кусочек бумаги. И произнес слова, которые Леньке, еще живому, сегодня уже довелось услышать:

— Memento mori, Ленечка.

<p>Хирон — Валентин</p>

— Ну а о чем же ты раньше-то думал?

Собеседник произнес эти слова с некоторым раздражением. Валентин в ответ только слегка развел руками. Они еще немного помолчали.

— Но ты хоть понимаешь, в какое положение меня ставишь?

Тут уж нужно было что-то отвечать.

— Ты погоди-ка, лучше не кипятись, — Валентин постарался произнести эти слова как можно более примирительно, едва ли не извиняющимся тоном. — Ты же и сам посуди: ну не всем же дано запросто вот так смотреть на такие картины, участвовать в подобных оргиях…

— Раньше нужно было думать, — по-прежнему мрачно, но уже без былого напора повторил мужчина.

Настоящего имени своего собеседника Валентин не знал. Когда в свое время, он поинтересовался у нового знакомого, как к нему обращаться, тот, усмехнувшись, отозвался:

— Называй меня Хироном.

Слово было явно знакомым, только Валентин в первое мгновение не сообразил, откуда его знает.

— Как? — скаламбурил он машинально. — Хероном?

На такое можно было и обидеться. Однако собеседник не обиделся, только улыбнулся.

— Хирон. Через «и». Был когда-то у древних такой товарищ, который переправлял в своей лодке души умерших на тот свет и брал за это совсем недорого…

Услышав столь недвусмысленный намек, Валентин почувствовал себя несколько неуютно. Хорошо, что этот Хирон не знает, где живет Валентин… Потому что понятие «переправлять души» в данном случае имело двойственное значение: либо переправлять их в то самое подземелье на оргии сатанистов, либо переправлять неугодных вообще на тот свет.

…И вот теперь ему, Валентину, приходится спорить, даже не спорить, а возражать этому человеку, которого он изрядно побаивался.

— Ну ладно, — поспешил он перевести разговор на тему, которая его интересовала в данный момент больше. — Давай посмотрим на все это с другой стороны.

— Давай, — не стал спорить Хирон. — Только давай смотреть быстрее и четче… Ты помнишь, что ты мне сказал, когда позвонил и напросился на встречу?

— Конечно. Я сказал, что мне нужно убить несколько человек, но так…

— Погоди, — остановил его Хирон. — У тебя что же, отпала потребность в этом?

— Нет, не отпала.

Разговор переходил в плоскость, не слишком приятную для Валентина. Он уже раскаивался в том, что в свое время пошел на контакт с этим человеком. Однако при этом не мог не признать, что это знакомство уже принесло ему немалую пользу. И все же… Все же он очень хотел, чтобы Хирон сейчас попросту поднялся и, пусть даже обматерив его напоследок, ушел. И больше чтобы с ним никогда не встречаться.

— Ну а раз так, значит, изменились какие-то сопутствующие обстоятельства. Так?

Согласиться именно с такой постановкой вопроса Валентин тоже не мог. Однако если заняться уточнениями, пришлось бы, во-первых, многое рассказать, а во-вторых, слишком долго говорить. Поэтому он постарался уклониться от расстановки акцентов.

— Не совсем так, но примерно… Слушай, Хирон, давай лучше ты меня немного послушаешь, не перебивая, а потом решишь, как нам быть дальше. Идет?

Его собеседник неопределенно пожал плечами:

— Ну что ж… Попробуй.

— Итак, я обратился к тебе за помощью, чтобы ты мне помог…

— Кстати, ты так до сих пор и не сказал, каким образом ты обо мне узнал, — напомнил Хирон. — И вообще обо всех нас.

Разговор опять грозил уйти в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги