Грейс ругала себя. Она была слишком молода, чтобы бояться таких страданий. Хотя многие женщины выходили замуж в более раннем возрасте, чем она, это ни в коем случае не обрекало ее на жизнь в бесплодном одиночестве, жизнь, лишенную любви, как та, которой она жила сейчас. Да, конечно, она хотела стать невестой, хотела стать матерью. Но сейчас, наблюдая, как мужчина за мужчиной уезжают из города, она задавалась вопросом, не вредит ли она себе тем, что не делает того же самого.
Но время еще было - много времени.
По крайней мере, так она себе твердила.
Глядя на Делию, она решила, что хотела бы иметь девочку, но потом передумала. Если бы сначала родился мальчик, у ее дочери был бы старший брат, который защищал бы ее.
Когда ты женщина на западе, защита стоит дороже золота.
ГЛАВА XXXVIII
ДЖАСПЕР НЕ МОГ ГОВОРИТЬ. Он был слеп и глух, и все еще был абсолютно мертв.
И все же он был жив.
Гленн ехал рядом с телегой, рядом с ожившим трупом. Он сидел прямо, повернув безжизненное лицо к ветру. Гленн подумал о том, что сказала ему Джессамин перед тем, как они покинули мертвецкую.
"Сердце станет более сильным, когда вернется к своему законному владельцу".
Гленн усмехнулся. "Сила этого сердца - моя".
"Так и должно быть, Седьмой. Тебе не нужно завидовать трупу Джаспера. Он не займет твое место во главе стаи. Это всего лишь еще один инструмент для поиска талисмана, который ты ищешь".
"Я до сих пор даже не знаю, что я ищу".
"Но ты узнаешь, когда найдешь его. В теле Джаспера Терстона все еще хранится часть волшебства, которым он обладал при жизни. Он может определить талисман, а талисман приведет тебя к порталу".
"Портал? Вот что это будет?"
"Портал в самое темное измерение, где тебя ждет трон, который, как мы давно знаем, тебе суждено занять. В этом вихре находится самое горло Ада. В нем достаточно черноты, чтобы сорвать солнце с неба".
Гленн кивнул. "Погрузить мир во тьму".
" Вечная Тьма".
Джессамин потянулась к кожаному лоскуту, служившему карманом платья, и достала мешочек из джута. Он был запечатан свечным воском в форме перевернутой звезды. Она протянула его ему, и он взял его без лишних слов.
Койоты ехали дальше, пробираясь через заросли, их лошади фыркали от холода, а черные птицы следовали за ними, несмотря на проливной дождь. Люди были почти в полном составе, их подбадривал колдун-зомби, чья рука была вытянута, словно указывая путь.
На этот раз отступать было нельзя.
Единственным результатом будет успех или смерть.
Бирн ходил по коридору и обратно. Рассел помогал ему в этой физиотерапии, поощряя его снова использовать свои мышцы, а Грейс Коулин приходила к нему и меняла повязки. Рыжеволосая девушка тоже навещала его, собрав букет цветов, чтобы придать комнате тепло. Лауданум облегчал боль, но с каждой дозой ему требовалось все больше, чтобы он подействовал. Не было времени беспокоиться о зависимости. Койоты спускались с горы. Он чувствовал их присутствие, приближающееся, как цунами.
Он был рад услышать, что люди Медведя присоединятся к борьбе. К этому времени койоты тоже должны были найти помощь. Гленн обратился бы к племени Маенад, чтобы они помогли стае восстановиться. Он вернулся бы с полной силой, заряженный новой свирепостью. Им пришлось бы отбиваться с такой же яростью.
"Я пойду к Шиесу", - сказал Рассел.
"Он нам пригодится".
"Я просто надеюсь, что он будет в состоянии - что его миссис не стукнет его по голове за одну только мысль об этом".
"С ее стороны это не было бы плохим решением".
Рассел приостановился в дверях. "Думаю, нет".
Мужчина стоял и мочился в задней части маленькой крытой повозки, повернувшись к ним спиной. Хайрам облизал губы. Ему бы не помешала смачная печенка - хоть какое-то питание, чтобы зарядиться энергией перед боем. Когда они рысью двинулись вперед, мужчина услышал их и повернулся, его член все еще был высунут наружу и из него сочилась кровь. Его красивое лицо погрустнело, когда он снова засунул свой член в штаны.
"Привет", - сказал он, не улыбнувшись и не помахав рукой.
Когда тележка приблизилась, мужчина заметил труп и ампутанта-альбиноса. Он закрыл рот рукой. "О, Господи!"
Он пошел к своей повозке, а Хайрам достал один из своих револьверов и выстрелил по ногам мужчины, пока тот не замер.
Гленн сказал: "У тебя в повозке есть Миротворец, лучше оставь его в покое. Если не хочешь, чтобы эта дыра, которую ты только что сделал, стала твоим последним пристанищем".
"Да, сэр".
Койоты сели на лошадей. Молодой человек посмотрел на гробовщика и моргнул.
"Верн? Это ты?"
Верн посмотрел в его сторону. "Да, это я. Это ты, Барли Рейнхолд?"
Рейнхолд вздрогнул. "Боже, Верн. Что они с тобой сделали?"
"Не думаю, что для этого есть хоть какое-то слово".
Хайрам перезаряжал свой пистолет, но его глаза не отрывались от молодого человека. "Что вы делаете на нашей горе, мистер Рейнхолд?"
Брови Рейнхольда сблизились. "На вашей горе?"
"Эта земля, насколько вы можете видеть, скоро будет нашей".
"Господи... " Рейнхольд побледнел. "Я знаю вас, мужчины. Ваши усы выдают вас. Вы - ужасные Койоты".