Читаем Тринадцатый Койот (ЛП) полностью

Делия написала своим старшим братьям письма, чтобы сообщить им трагическую новость, но не была уверена, что адрес больше действителен, ее братья один год работали в лесозаготовительном лагере, а на следующий — на свиноферме, ковбои-бродяги до мозга костей. Теперь у нее, по сути, не было родственников, она была сама по себе, если не считать доброты Грейс Коулин, которая спала рядом с ней. Делия лежала на полу в своем спальном мешке, отказавшись от щедрого предложения Грейс лечь в ее постель. Эта женщина была доброй христианкой, и Делии нравилось думать, что Бог привел в ее жизнь школьную учительницу в награду за то, что она сохранила веру. Видит Бог, Он ее испытывал.

Чувствуя беспокойство, она сняла ночную рубашку, которую позаимствовала, и надела свою одежду. Она спустилась вниз за стаканом воды, держась в темноте за перила, а когда вошла в гостиную, то увидела Лютера Бирна, курящего сигарету на крыльце. Она вышла, чтобы присоединиться к нему. Здоровяк кивнул в знак приветствия.

“Есть еще?” — спросила она.

Он достал из кармана мешочек и протянул ей бумагу. Делия научилась сворачивать сигареты для своего отца и старших братьев, и у нее были идеальные тонкие пальцы для этого. Бирн прикурил, и она глубоко затянулась, ожидая облегчения, которое принес хороший дым.

“Я надеялась, что вы сможете рассказать мне больше”, - сказала она.

“Да? Насчет чего?”

“Эти Койоты. Думаю, чем больше я буду знать, тем лучше для меня.”

“Вы хотите увидеть, как их повесят?”

“Нет, сэр. Я намереваюсь убить их сама.”

Бирн покачал головой. “Тогда ты действительно ничего о них не знаешь”.

“Так просветите меня. Вы из их рода — волфен. Я знаю, что они не люди. Я видел их клыки и красные глаза. Мужчины, которые едят маленького мальчика, теперь вряд ли могут быть людьми.”

“Они это сделали?” — сказал Бирн, опустив глаза. “Мне очень жаль, малышка”.

Она шагнула к нему. “Что это такое?”

“Вулфены — люди только наполовину. У нас внутри волки, понимаешь? Зверь внутри, который заставляет нас трансформироваться, заставляет нас жаждать человеческой плоти и делать ужасные вещи, которыми я не поделюсь с юной леди”.

“Вы не можете шокировать меня, мистер. Не после всего, что я видела.”

Он вздохнул и потер затылок. Его лохматые волосы были откинуты назад, и Делия смогла разглядеть вытатуированную на его шее цифру тринадцать.

“Когда ты впервые становишься оборотнем, — сказал он, — у тебя нет контроля. Вы меняетесь вместе с фазами луны и звезд. Планета Марс притягивает вашу душу. Ты убиваешь, ты насилуешь, ты пожираешь — независимо от того, злой ты человек или нет. Если вы присоединяетесь к стае, вы, как правило, трансформируетесь в одно и то же время, своего рода групповая езда на велосипеде. Сила этого заставляет вас лучше осознавать происходящее, но требуется время, чтобы справиться со своей собственной ликантропией, трансформироваться по собственной воле и больше не быть ее рабом. Как только ты достигнешь этой фазы, ты всегда будешь наполовину волком, наполовину человеком, выпускающим полного оборотня только тогда, когда захочешь.”

Делия стряхнула пепел в холодный зимний воздух. “Тот, кого звали Гленн, сказал, что некоторые рождаются волками, но как насчет других? Как можно стать оборотнем?”

“Есть несколько способов. Вы можете быть инициированы в стаю, выпив кровь другого ликантропа. Если вас укусил волфен в его полном волчьем состоянии, у вас есть неплохие шансы заразиться и стать одним из них или, по крайней мере, приобрести некоторые из их способностей, например, развитый собачий слух или более мощный нюх. Но это то, чего ты должен хотеть. Дух волчьего племени обитает в сердцах смертных. Некоторые из них просто люди, но внутри них все еще есть зверь, который делает их более восприимчивыми к проклятию. Если тобой движут гнев, похоть и стремление к насилию, ты просишь, чтобы тебя превратили в волка, знаешь ты это или нет”.

Делия обдумала это. — А что насчет вас, мистер Бирн?

Он выпустил дым и отвернулся. “Тогда я был мальчиком. Просто немного моложе тебя, я думаю. Убежал из этого места, убежал от всей боли и позволил своему сердцу наполниться подлостью. Я увидел шанс присоединиться к стае и воспользовался им. Тогда я ничего не знал о вулфенах, но, конечно, быстро научился. Но к тому времени было уже слишком поздно поворачивать назад.”

“Но теперь вы волк, верно?”

“В меру своих возможностей”.

“Вы не Койот. Просто волфен, у которого все под контролем. Это означает, что вы можете использовать его во благо, а не во зло”.

“Вы просто не понимаете”.

“Разве вы не верите в искупление?”

Бирн покачал головой. “Некоторые вещи нельзя простить”.

“Бог прощает тех, кто приходит к Нему на коленях и впускает Его. Если в вашем сердце есть истинное раскаяние, то ваша душа еще может получить искупление, особенно если вы совершите акт раскаяния. Объятия Христа открыты для всех Божьих детей”.

Бирн затушил окурок. Его плечи опустились, опустившись вместе с его взглядом. Он вдруг показался ей очень усталым, опустошенным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика
Cry of the Hawk
Cry of the Hawk

Forced to serve as a Yankee after his capture at Pea Ridge, Confederate soldier Jonah Hook returns from the war to find his Missouri farm in shambles.From Publishers WeeklySet primarily on the high plains during the 1860s, this novel has the epic sweep of the frontier built into it. Unfortunately, Johnston (the Sons of the Plains trilogy) relies too much on a facile and overfamiliar style. Add to this the overly graphic descriptions of violence, and readers will recognize a genre that seems especially popular these days: the sensational western. The novel opens in the year 1908, with a newspaper reporter Nate Deidecker seeking out Jonah Hook, an aged scout, Indian fighter and buffalo hunter. Deidecker has been writing up firsthand accounts of the Old West and intends to add Hook's to his series. Hook readily agrees, and the narrative moves from its frame to its main canvas. Alas, Hook's story is also conveyed in the third person, thus depriving the reader of the storytelling aspect which, supposedly, Deidecker is privileged to hear. The plot concerns Hook's search for his family--abducted by a marauding band of Mormons--after he serves a tour of duty as a "galvanized" Union soldier (a captured Confederate who joined the Union Army to serve on the frontier). As we follow Hook's bloody adventures, however, the kidnapping becomes almost submerged and is only partially, and all too quickly, resolved in the end. Perhaps Johnston is planning a sequel; certainly the unsatisfying conclusion seems to point in that direction. 

Терри Конрад Джонстон

Вестерн, про индейцев