Тем не менее драка оказалась длиннее чем ожидал сам дракон. Он был уверен, что максимум что есть у Хаку это сотня жизней, но он ошибался. Внутри него горел огонь тысячи и даже десятков тысяч душ. Умирая вновь и вновь он продолжал атаковать.
Дракон был могущественным, но его тело все же не восстановилось до конца. Сейчас его силы понемногу таяли. Даже наличие кристалла не помогало ему. Чтобы восстановить своей истинный облик ему нужна была сила кристалла целиком. Но для этого он должен был поглотить его, а эта назойливая муха не давала дракону добраться до вожделенной цели.
Буквально взлетая этот маленький, по меркам дракона, человечек вонзал ему клинок прямо в глаза. Дракон чувствовал боль и как бы он не размахивал своими лапами, Хаку продолжал атаковать вновь и вновь. Он отлетал в стену, он был раздавлен лапой, он даже был сожжен огнем. Но восстанавливаясь буквально за секунду он вновь прыгал на дракона. Снова, снова и снова. Лу Лонг чувствовал как силы начинают покидать его. И дело было даже не в атаках Хаку. Просто он был не способен удерживать свою материальную форму.
Еще несколько минут и все могло закончиться. Дракон продолжал атаковать из всех сил, думая лишь о том, сколько еще жизней осталось у этой твари, этого отродья Рюджина.
– Когда же ты уже сдохнешь?! – прошипел дракон.
– Не раньше тебя! – ответил ему Хаку.
Время будто бы стало бесконечным. Дракон уже начал терять границу между сном и реальностью. Он будто бы засыпал, засыпал вновь. В какой-то момент он потерял контроль. Потерял контроль над своим превращением. Он уже не мог вернуться назад. Его тело начинало тлеть.
Дракон пытался что-то сделать, но Хаку продолжал воскресать. Все что связывало Лу Лонга с этим миром практически иссякло. Он нанес свой последний удар, убив Хаку в очередной раз после чего его тело рассыпалось, превратившись в тысячи маленьких звезд осветивших пещеру и медленно затухающих в своей попытке дотянуться до небес.
Глава 7
Гарольд
План все еще состоял лишь из одних изъянов. Мы прибыли во дворец вместе с советником и теперь была моя очередь показать то, на что я способен. Пока Анна решает вопрос с городскими воротами, я должен был забрать наследника у его телохранителей.
В целом я не видел в этом ничего сложного. Мы зашли во дворец и проследовали в тронный зал. Юный король сидел там в окружении четырех рыцарей в золотой броне. Они выглядели практически непобедимыми, но после моего «контракта» с древним существом-змеей я знал, что мой змеиный клинок без проблем прорежет эту броню.
– Мы пришли забрать наследника, – сказал я прямо с порога.
Советник в свою очередь начал объяснять что-то на языке Бэзла юному наследнику.
– Король находится под нашей защитой, советуем вам покинуть тронный зал, – проговорил один из стражников.
– К сожалению, это не входит в наши планы, – я обнажил клинок.
Дальнейший диалог был бессмысленный, поэтому мы перешли к еще более бессмысленному сражению. Я прекрасно помнил наш план, никого не оставлять в живых. Мне не казалось это правильным, но отступать уже было поздно.
Все четыре рыцаря решили напасть на меня одновременно. Время замедлилось и я уворачиваясь от ударов, наносил рубящие удары в ответ. Четыре удара, четыре трупа. Как я и думал клинок с легкостью прорезал тяжелую броню.
Юный наследник явно пребывал в ужасе, а советник пытался его успокоить.
– Браво, отлично сработано! – эти слова принадлежали генералу, который хлопая в ладоши зашел в тронный зал. – Теперь мы без проблем можем убить мальца и повесить его убийство на вас, господин Блейк. Сосредоточьте свой огонь на наследнике.
Случилось то, чего я определенно не ожидал, в комнату зашло сразу двадцать арбалетчиков и все они приготовились стрелять не в меня, а в мальчика. Я замедлил время, но даже это едва ли могло мне действительно помочь. Как только генерал отдал приказ, солдаты выстрелили.
Я бросился в атаку, других идей у меня сейчас абсолютно не было. Наследник был позади меня, сбоку, и я даже не мог парировать не одной стрелы. Я воззвал к силам, что были внутри меня, но даже они были не в состоянии откликнуться столь быстро.
Я подлетел к арбалетчикам, не оставляя им шансы на повторный выстрел, и начал рубить их направо-налево, но двадцать стрел уже были выпущены в цель. Заметив мое рвение, генерал решил вступить в драку и обнажив клинок попытался парировать один из моих ударов, который предназначался арбалетчику. Я прекрасно видел его попытку и понимал, что ему просто не удастся это сделать, но к собственному сожалению я ошибся.
Уверенный, что мой клинок прорубит его клинок я нанес удар, но он смог остановиться мой выпад.
– Не только у вас есть змеиный клинок господин Блейк, – произнес он.
Я попытался проткнуть его, пользуясь тем, что время было замедлено, но он каким-то образом успел парировать и этот удар.
– И не только вы такой быстрый, господин Блейк, – широко улыбнувшись произнес генерал.