После разговора мы еще раз встретились с наместником и при помощи Анны еще раз обсудили план обороны с учетом появившихся у нас дополнительных солдат. Хоть наместник долго не соглашался, но все же командование обороной в итоге перешло к Стоунхарту. Мне не нравилась его позиция использования мирных жителей ради достижения своих целей, но я не мог заставить его задействовать всех солдат. Также я не мог сказать, что он не прав.
В конечном итоге мы решили, что сядем в засаду, вооружимся луками и стрелами, которые любезно привез Стоунхарт.
– Почему вы вообще уверены, что они нападут на город, да еще и сегодня? – перевела мне Анна речь наместника. – Они ведь отступили, почему они должны вернуться?
– Скорее всего они отступили, чтобы перегруппироваться и создать эффект неожиданности, они вернуться ночью, когда их меньше всего ждут, – начал я объяснение. – Поэтому всем надо будет спрятаться в домах, преимущественно на въезде в город и ждать, – наместник утвердительно кивнул не задавая дополнительных вопросов.
После общения с наместником мы отправились к солдатам Стоунхарта и их командир рассказал им наш план.
– Я отправлюсь на разведку, – сказал я.
– Зачем? – практически хором спросили Стоунхарт и Анна.
– Возможно получится сорвать их планы и разузнать, что-то полезное.
– Я иду с тобой, – сказала Анна.
– Тебе лучше остаться здесь, здесь безопаснее.
– Я твой помощник, к тому же разведка моя основная специализация.
– Хорошо, тогда постарайся быть как можно более скрытной, – Анна утвердительно кивнула.
– Мы тоже хотим отправиться с вами, – сказал один из солдат Стоунхарта вышедший вперед вместе с еще шестью.
– Вы решили бросить своего командира? – поинтересовался Стоунхарт.
– Мы хотим помочь господину Блэйку и сражаться бок о бок с ним.
– Думаю, это лишнее, – ответил я.
– Мы все этого хотим, – сказал кто-то из солдат оставшихся с задней шеренге.
– Что ж, похоже всем нужен герой, – заключил Стоунхарт.
– Хорошо, четверо из вас могут отправиться со мной, кто это будет, решите сами.
***
Как только опустились сумерки Гарольд и его отряд покинули черты города и отправились на поиски лагеря мародеров, именно так их теперь решили называть. Гарольд отправил двух солдат западнее, а двух восточнее, а сам вместе с Анной двинулся в северном направлении.
– Я уверен, что они будут где-то тут, – сказал Гарольд.
– Тогда зачем ты разделился с солдатами Стоунхарта? – спросила девушка.
– Чтобы не путались под ногами.
Анна не очень понимала, что именно он хотел этим сказать, лишняя пара мечей точно не помешала бы против двух сотен вражеских солдат, с другой стороны, если начнется сражение, то вряд ли пара людей, что то изменит.
Гарольд и Анна нашли лагерь достаточно быстро, он действительно был севернее от города и они действительно готовились к нападению. В настоящий момент командующий давал им какие-то наставления.
– Ты оставайся здесь, а я проникну в шатер командующего, – сказал Гарольд.
– Но зачем тебе это делать? – спросила она.
– Думаю, как только он закончит свое выступление он направится туда, если повезет, то убрав его я предотвращу нападение и лишние жертвы.
– Это очень рискованно, думаю у меня больше опыта подобных операциях, лучше будет если это сделаю я, – решительно сказал Анна.
– Это приказ, ты остаешься здесь, а я иду.
Сказав это, Гарольд скрылся в кустах, так и не дав девушке продолжить спор. Анна в соответствии с приказом осталась на своей позиции ждать. Она видела, как Гарольд прошмыгнул в шатер командующего, который действительно отправился туда после свой речи. Все шло по плану ровно до того момента, как командующий зашел туда и практически сразу в вслед за ним вышел Гарольд с окровавленным клинком. Он судя по всему убил командующего и даже сделал это достаточно тихо, вот только когда он вышел, он сделал это так открыто, что солдаты без проблем заметили его. Тут же рядом с ним оказалось порядка двух десятков солдат с обнаженными клинками, то что Анна увидела дальше повергло ее в ужас.
Гарольд достал второй клинок и атаковал, прежде чем девушка успела до конца осознать, что именно происходит Гарольд уже убил троих. Солдаты атаковали его, но как то не очень уверенно, тем временем как их единственный оппонент будто бы одержимый кружил от противника к противнику нанося смертельные раны. Какие-то секунды и все двадцать человек упали замертво. На звук битвы сбежались и другие, но и они также были повержены молниеносными атаками. Когда число убитых перевалило за пятьдесят, солдаты начали отступать.
Взгляд Гарольда, который увидела Анна был как у дикого зверя, его тело охватил легкий черный дым, причем в этот раз девушка была уверена, что ей это не кажется, хотя и было темно, но она видела его. Оставшиеся солдаты бежали, а Гарольд шел вслед за ними, пока наконец они не скрылись в ночи, заставив его остановиться и убрать клинки.
Эдгар