Читаем Тринадцатый час ночи. Часть первая полностью

Анна раз за разом вспоминала лицо Гарольда во время разговора с разбойниками, так тут называли всех, кто пытался прийти и отобрать что-то у мирных жителей. Она вспоминала как ее буквально парализовал страх и был он не от того, что их всех сейчас могут убить, а от одного лишь взгляда Гарольда. Он смотрел так, будто бы был готов убить каждого и у него это не вызвало бы абсолютно никаких проблем и сожалений. В какой-то момент, ей даже показалось, что его тело окутала какая-то темная сила напоминающее черное пламя. Конечно это все ей лишь показалось, но это действительно внушало страх. Помимо этого у Анны зародилось еще одно чувство, это чувство уважения, уважения к человеку, который не побоялся выйти на встречу такому количеству людей, чтобы защитить мирных жителей. Если бы ей рассказал бы кто-то, что он видел нечто подобное, она бы не поверила, но Гарольд, он действительно герой, без всяких преувеличений.

В какой-то момент девушка поймала себя на том, что уже несколько минут смотрит на него, параллельно переводя его слова и слова наместника. Гарольд вроде бы не заметил этого, что успокоило Анну и она поспешно стала смотреть немного в сторону.

Когда переговоры закончились, жители отправились готовиться к возможной атаке на их город. Они просили Гарольда возглавить оборону, но он напомнил им, что не знает их язык и будет лучше если этим займется кто-то другой. Неохотно согласившись, жители поставили во главу обороны наместника.

***

К вечеру того же дня в город прибыл Стоунхарт с небольшим отрядом.

– Не далеко вам удалось уехать, – сказал он приветствуя меня и Анну.

– Мы решили немного задержаться и полюбоваться местными красотами, – ответил я. – Не ожидал, что вы приедете лично.

– Если город в опасности, это требует моего личного присутствия, – ответил он.

– Есть два варианта развития событий, первый они попытаются обойти этот город и напасть на ваш лагерь, второй они сначала нападут на этот город, а потом уже на ваш лагерь.

– Думаю есть еще третий вариант.

– Какой же?

– Это могут быть мародеры и они не собираются нападать на наш лагерь, а только хотят поживиться чем-нибудь здесь. Судя по тому, что они практически рядом с границей – это не солдаты короля, а вольные разбойники. Думаю, они просто хотят нажиться за счет войны.

– Да, в это есть смысл, – думаю Стоунхарт был прав, – тогда зачем вы здесь?

– Чтобы защитить город и уничтожить мародеров.

– Стоит ли нам вести бой в городе?

– Здесь мы могли бы избежать большого количества потерь.

– Как я заметил в вашем лагере вы избегаете их полностью.

– Вы об отсутствии раненных? – Стоунхарт понял к чему я клоню.

– Именно, когда мы были у вас, моя помощница отметила, что ваш лазарет подозрительно пуст.

– И что вы об этом думаете?

– Я хочу услышать прямой ответ. Если вы уничтожили отряды короля нападавшие на города, как получилось, что у вас нет не одного раненного?

– Никто из этих солдат не участвовал в этом. Это своего рода моя личная армия.

– А кто участвовал?

– Думаю это не лучшее время и место, чтобы обсуждать это.

– Напротив, сейчас самое время. Вы пришли сюда с небольшим отрядом и я уверен, что это все, чем вы планируете пожертвовать при необходимости. Вы определенно надеетесь, что они нападут на город, а также хотите возглавить его оборону, – Стоунхарт смерил меня взглядом.

– Думаю, мне нечего сказать.

– Вы хотите воевать исключительно силами жителей Бэзла?

– Я хочу помочь жителем обрести мир и свободу.

– Пожертвовав ими.

– Это война, здесь всегда есть жертвы.

– Видимо ваша честь действительно осталась в Промессе.

– Моя честь навсегда потеряна в Бэзле, рядом со столицей, там, где я нашел своего товарища убитого просто так. Я всегда старался сражаться за то, во что верю и в какой-то момент эта вера предала меня. Однако скажите, господин Блэйк, вы правда думаете, что эту войну можно выиграть иначе? Мне стоит жертвовать теми немногими преданными мне солдатами, чтобы помочь жителям ненавистного мне королевства? Я хочу закончить эту войну, а не стать героем вроде вас, о котором будут судачить на каждом шагу. Это лицемерие думать, что можно поступить иначе, и что мои поступки бесчестны. Мои поступки как раз очень честны и открыты. Я привел своих воинов, хотя мог не приводить никого и привел их исключительно ради вас, однако поверьте, что я не дам им просто так жертвовать собой. Они верны мне и я отвечаю за них, и моя задача – это сохранить их жизни и выиграть войну в этом королевстве и как именно это сделать я решу сам. Я хороший солдат, поверьте и если я делаю так, значит это единственный выход.

– Мирные жители всегда в руках тех, кто стоит выше.

– Здесь я такой же как и они, даже хуже, я лишь бродяга, за которым идет несколько сотен людей. Если хотите, я могу покинуть этот город, но чтобы вы не сказали, больше чем эти двадцать солдат я сюда не приведу и битва состоится здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги