- Арита, - я собралась. - Я не собираюсь соблазнять Адриэна и Рэмира. Ты сама говоришь, что мне это не по силам, внешностью не вышла. Сделай это ты? У тебя получится, ты очень красивая, - ее пальцы на моих волосах немного ослабли, кажется, она не ожидала таких моих слов. - И на императора вашего я не претендую. Тебе следует бояться не меня.
- Мне? Бояться? - Арита хмыкнула прищурившись.
- Именно. А вот к остальным девушкам как раз присмотрись внимательнее. Они настроены на свадьбу не менее решительно, чем ты, - я дернула головой, пытаясь освободить волосы.
- Присмотрюсь, не сомневайся. Но сначала я кое-что выясню насчет вас, землянок. Одна уже исчезла и это радует. Не знаю уж, зачем Оракулу понадобилось набирать смертных человечек с Земли, но я это непременно проясню. И берегись, если вдруг попробуешь мне помешать.
- Знаешь, Арита, если уж кто из землянок тебе и конкурентка, то уж никак не я. Ты посмотри на меня и на Светлану?
Она оттолкнула меня и выпрямилась, открывая обзор. А за ее спиной обнаружились четыре невесты, Розенталь, Карита, Олика, и чуть в стороне Риная, которые с интересом прислушивались к нашей беседе. Я воспользовалась тем, что Арита меня выпустила и сбежала в свою комнату. Фух. Жуть какая, ей удалось меня напугать.
Глава 7.
На ночь я от греха заперла дверь на замок. Но вопреки моим опасениям ночь прошла спокойно. А утром меня ожидал большой сюрприз. Канита постучав, вручила мне два пухлых свертка и круглую коробку, объяснив, что их только что привезли специально для меня.
Ух ты! Мне? Свертки? Я взяла их и потащила на стол открывать. Канита с любопытством топталась за спиной и заглядывая мне через плечо. Я не стала ее выпроваживать, вместе посмотрим, заодно мне будет кому похвастаться.
А в первом свертке… А в свертке оказались вещи для меня. Ой, портные душки какие, я просто таю.
- О, лирра, вы посмотрите какая прелесть. Можно? - Канита осторожно протянула руку.
Я с улыбкой кивнула, и мы стали рыться в вещах. Там были две белоснежных шелковых рубашки с маленьким жабо и жемчужными пуговками. Какой-то интересный костюм, состоящий из узкого однобортного темно-синего жакета с двумя шлицами сзади из очень тонкой шерстяной ткани, и очень обтягивающих бридж на пару тонов светлее жакета с замшевыми накладками на попе и между колен. Я с недоумением повертела в руках эту странную пару.
- Лирра, это костюм для верховой езды, - Канита улыбнулась на мое недоумение. - Бриджи, редингот, и рубашки к ним. Замечательный костюм. Он зачарован, видите, не пропускает воду и ветер? - она указала пальцем на какую-то аккуратную вышивку на лацкане этого самого, который редингот.
Хм. Ну ладно. Я лично думала, что будет что-то типа кожаных брюк и кожаной же куртки, но эльфикам виднее. Следующим был черный костюм, состоящий из мягких облегающих брючек и водолазки. Опять посмотрела на Каниту. Оказалось, что в этом мне предстоит заниматься фехтованием. Ага, хорошо. Затем развернула шелковый длинный сарафан на широких лямках, нежно голубого цвета с тонкой вышивкой по краю подола и вырезу. Я так поняла это то, что я просила для прогулок в жаркие дни. И напоследок эльфы решили меня порадовать сюрпризом. Я держала в руках очень фривольную ночную рубашку красного цвета. Мы с Канитой переглянулись и я покраснела. А Канита с восторгом рассматривал невесомую тряпочку из кружев и полупрозрачного шелка. Вот же ж… Спасибо какое, только неловко как-то. Белье я эльфам не заказывала.
Канита благоговейно гладила тончайший гладкий шелк, а я вскрыла второй сверток. В нем меня ждали высокие черные жокейские сапоги, босоножки на танкетке из серебристой кожи, и мягкие замшевые полусапожки на упругой подошве.
- Лирра Лилья, примерьте? Пожалуйста? Так хочется посмотреть. Это такие прелестные вещи, только эльфийки и члены высших аристократических домов могут позволить себе такие вещи, - Канита сжимала в руках ночную рубашку, и я снова покраснела.
Обожаю эльфов! Вещи были умопомрачительными, просто восторг, надеюсь, что они мне подойдут и по фигуре.
- Лирра, вам не нравится? Вы молчите?
- Канита, я в шоке. Честно. Вы хоть иногда видели такие ткани и такие красивые вещи, а я-то впервые вижу, - говоря это, я вскрыла круглую коробку, и вынула из нее кожаные перчатки и атласный невысокий цилиндр и окончательно выпала в осадок. Это что? Это зачем? Я же не мужчина, зачем мне такая шляпа?
- Лирра, это к костюму для верховой езды, - Канита рассмеялась, глядя на мое озадаченное выражение лица.
- А-а-а. Ну, ничего себе! Канита, а это обязательно? Как-то я плохо себя представляю с такой конструкцией на голове?