Друг усмехается.
— А насчет американочки… Ты, типа, решил проявить мужскую солидарность и поэтому не рассказал мне о новых отношениях из-за Элизабет? — Друг внезапно замолкает и смотрит себе под ноги. И я понятия не имею, как его поддержать.
В голове не укладывается, что она могла так с ним поступить. Джейка Эванса не хочет разве что наш тренер. Все остальные же его просто боготворят. Ему стоит сказать слово, и девочки будут изображать собачек и гавкать. Конечно, Джейк никогда не опустится до такого бреда, но в теории это возможно. Элизабет была у него первой. Во всех смыслах. И единственной. Он любил ее так сильно, что если бы понадобилось, то попросил у отца денег и отправился бы в космос, чтобы достать ей звезду. Они говорили о совместном будущем, и Джейк даже собирался сделать Элизабет предложение после окончания университета, то есть всего через полтора года (он младше меня на год). Что с ней не так?
— Мне жаль. Я… никакие слова не изменят произошедшего, братан.
— Все нормально, Ос. Бутылка «Джека», вечеринка и горячие девчонки, ублажающие меня, — это все, что мне нужно.
Его слова меня удивляют.
После каждой игры в доме Миллзов проходит вечеринка, где собирается половина университета. Обычно мы с Джейком заезжаем туда буквально на пару часов, чтобы просто отметиться с командой. Громкая музыка, полуголые девицы, куча дешевого алкоголя и еще большая куча запрещенных веществ, берущаяся из ниоткуда… все это не интересует ни одного из нас.
Не интересовало.
Ведь Джейк только что решил нажраться в дрова и позажигать с «горячими девчонками». Ему в целом не известно, что такое «горячие девчонки», учитывая то, что он был лишь с Элизабет. Так что эта идея обречена на провал. Но все-равно я понятия не имею, как отговорить его от этой фигни.
— Ты уверен, что это именно то, что тебе сейчас нужно?
— Давай только без нотаций, Ос.
— Я не собирался учить тебя жизни. Просто это ничего не изменит.
— Тебе откуда знать? Не припоминаю, чтобы тебе изменила девушка, с которой ты собирался провести всю жизнь.
Он прав, но я не хочу, чтобы Джейк спускал свою жизнь под откос из-за Элизабет.
— Ладно, только без наркоты.
— Ладно, мамочка.
— Я серьезно, Джейк. Это дерьмо я не буду терпеть.
Эванс хмыкает, а затем закрывает глаза.
— Так вот, что тебя волнует… команда. Что я не смогу играть?
— Все не так.
— А я думаю, что так.
— Точно. Все дело в команде, а не в том, что моя мать умерла от передоза.
Джейк резко останавливается и пристально смотрит на меня своими темными синими глазами.
— Черт, Ос. Прости, я… — Запускает руки в волосы и шумно выдыхает. — Никакой наркоты. Клянусь.
Киваю и, положив руку в карман своих спортивных штанов, открываю дверь.
— Привет, — произносит стоящая у двери Лив, когда я выхожу из спортивного корпуса. На ней узкие светлые джинсы, белые конверсы и дутая розовая куртка. Она такая милая. Похожа на воздушную зефирку, совершенно не вписывающуюся в окружающий ее мрачный пейзаж. Но ей все равно. Стоит и нервно кусает губы. Но, отчего-то вдруг мне кажется, что это не от страха, а от волнения. Волнуется из-за меня?
— Привет, Мышонок. — Подхожу к ней ближе и убираю за ухо прядь волнистых рыжих волос. — Это Джейк, мой лучший друг.
Когда я поворачиваюсь к Эвансу, то вижу его оценивающий взгляд, направленный на Лив. И меня, почему-то, это бесит.
— Рад, наконец, с тобой познакомиться, Лив. Наслышан, — широко улыбается Джейк, заставляя своей репликой засмущаться Мышонка.
Закатываю глаза. Прям-таки наслышан.
— И мне очень приятно, Джейк. И что Остин успел рассказать тебе обо мне? — спрашивает Мышонок.
— Что ты похитила его сердце.
Оливия запрокидывает голову и звонко смеется. И я вдруг невольно улыбаюсь от того, насколько ее смех кажется искренним. Не наигранным, как у большинства девчонок, пытающихся добиться моего внимания, а настоящим. Она сама по себе другая.
— Как тебе игра? — спрашивает Эванс.
— Было интересно.
— Всего лишь интересно? — вскидываю бровью.
Ливи снова смеется.
— Просто не привычно видеть футбол. таким.
— Ну ты наверняка привыкла к горячим парням в шлемах и обтягивающих лосинах, которые борются на поле, набрасываясь друг на друга, и орут «тачдаун». Но мне все-равно обидно, что моя задница в шортах не показалась тебе получше, чем просто «интересно». — Подмигивает ей мой друг. Дать бы ему в челюсть, чтобы заткнулся.
Поворачиваюсь к Лив, предположив, что такие разговоры не придутся ей по душе, но вместо страха в ее глазах вижу… смущение.
— Извини, но на поле была другая задница, требующая моего внимания, — прикусив губу, отвечает Ливи.
Вскидываю бровью и открываю от удивления рот. Так вот какой она может быть, когда ей комфортно находиться рядом.
Мой друг громко смеется и показывает на нее пальцем.
— А ты не промах, американочка.
— Думаешь, я этого не знаю?
Джейк снова начинает смеяться, и я присоединяюсь к нему. Когда мы подходим к моему «Ягуару», припаркованному у стадиона, я открываю переднюю дверь для Лив, но она медлит.
— Она же едет с нами на вечеринку, да? — интересуется у меня Джейк, запрыгивая на заднее сидение.
— Мышонок, садись.