Читаем Тринадцать (СИ) полностью

Харрисон и Джейк, мой отец (да, они настолько близки, что Эванс назвал своего сына в честь моего отца), были ярыми фанатами этого футбольного клуба, а потому захотели, чтобы их сыновья стали его частью. С самых пеленок вместо ходунков я держался за мяч, а вместо ортопедических сандалий носил бутсы. Думаю, я побежал раньше, чем пошел. А моим первым словом, по версии моего отца, было «пас».

Джейк Стоун с самого детства внушает мне, что я должен быть самым лучшим, самым быстрым, самым мощным. А если я вдруг лажаю, что, в целом, бывает не так уж и редко, ведь я человек, то вижу в его взгляде сплошное разочарование. Сейчас мне двадцать один, но я по-прежнему чувствую себя тем маленьким восемнадцатилетним пацаном, которого выперли из команды, а собственный отец смотрел на меня так, словно я ему не родной. Вместо того, чтобы как-то разобраться в произошедшем или спросить мою версию событий, с его губ слетело лишь одно единственное слово — «Позор». После этого он практически со мной не общается, а если мы встречаемся перед матчами, то отец никогда не смотрит мне в глаза и перекидывается со мной не больше пары слов. В основном это что-то вроде: «не облажайся», «постарайся не опозорить меня» или «не заставляй меня краснеть перед Харрисоном».

Все, чего я добился в студенческом футболе — полная ерунда. Именно так он считает. Я мог был играть лучше, бить точнее, быть умнее. И, возможно, меня бы это сильно задевало, но Джейк Миллз и сам был позором нашей семьи, еще задолго до случившегося со мной три года назад. Поэтому я не уверен, что продолжу потакать своему папочке и сделаю то, чего хочет он. Когда-нибудь я же должен, наконец, повзрослеть.

Я хочу и дальше играть в футбол. Я люблю этот вид спорта. Мне нравится запах новых бутс и зеленого газона на футбольном поле. Я верю в команду и в командных дух. Мне интересно разбирать с тренером матчи соперников и придумывать комбинации для ближайших игр. Я получаю наслаждение от ощущения скорости, которую набираю во время игры. И особенно я кайфую, когда мне удается прервать атаку противников без серьезных фолов, а в честной борьбе. В эти моменты я чувствую свою силу, мощь. Когда я играю в футбол, то закрываюсь от внешнего мира и становлюсь собой. Так что я не собираюсь перечеркнуть годы своих тренировок и пойти работать в Макдональдс. Я продолжу играть в футбол, вот только вопрос, в каком футбольном клубе.

В любом случае в университете меня уже не будет совсем скоро. Я выпущусь, а Лив останется. И к тому моменту каждый здесь должен знать, что она не прикосновенна.

[1] Фолить — нарушать правила игры.

[2] Форвард — нападающий.

[3] Реф — Рефери — Судья.

[4] Прессинг — атака.

[5] Дриблинг — маневр с мячом.

[6] Стэтхэм — Джейсон Стэтхэм — британский актер.

[7] Шпион — американская комедия.

<p>Глава 11</p>

— Ты и новенькая? — интересуется Джейк, когда мы занимаем соседние душевые.

— Что тебя смущает?

— За последние три года тебя ни разу не видели с девушкой. Даже я не видел. И не слышал.

— И что?

— И то. Горячая американочка едва переступает порог университета, и ты сразу же появляешься в ее компании. Какого черта, братан?

Увеличиваю напор воды и подставляю лицо. О том, что у нас с Лив все не по-настоящему, не должен узнать никто. И врать сейчас своему лучшему другу для меня просто отвратительно. Может, он закроет эту тему?

— Джейк.

— Что? Я твой лучший друг. Почему ты не рассказал?

— Не о чем рассказывать.

Выхожу из душа и обматываю полотенце вокруг бедер. Когда я захожу в раздевалку, парни обсуждают предстоящую вечеринку у Миллзов, но как только в дверях появляется Джейк, переключают свое внимание на него. Друг медленно подходит к своему шкафчику и начинает одеваться.

— Слышал, твоя подружка ублажала Хомсона прямо в вашей кровати.

— Стоял свечку держал? — надев спортивные штаны, подхожу вплотную к Рислингу, лучшему дружку Миллза младшего.

— Ага. Он был третьим, — усмехается Томас.

Ублюдок.

Задницей чую, что Джейк сейчас снова набросится на Миллза, но даже не думаю его останавливать. Потому что этому ушлепку непременно нужно подправить кривой нос.

И вот, пожалуйста.

Кулак Джейка пролетает мимо меня и устремляется четко Томасу в переносицу. Теперь я вмешиваюсь и преграждаю путь другу. Более, чем уверен, что в таком состоянии Эванс может убить Миллза. А мне потери в команде не нужны. За длинный язык он уже получил, остальное — позже.

— Все, парни, хватит.

— Просто завидуешь, что Элизабет отшила тебя, когда ты подкатывал к ней свои шары, — никак не уймется Джейк.

— С чего ты взял, что отшила? Может быть, она хорошенько поработала, — произносит придурок, показывая пошлый жест.

— Что ты сказал, урод?!

Да Господи.

— Хватит! — громко кричу я, и парни, вроде, успокаиваются. Как дети малые, честное слово. — Увидимся на вечеринке. И еще раз напоминаю, если вдруг кто-то забыл, что на вечеринке вы все лучшие друзья. Увижу драку, выкину из команды.

Мы выходим из раздевалки и идем по длинному коридору в сторону выхода.

— Я не буду извиняться за то, что набил ему морду.

— И не надо. За дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену