В ней царил полный бардак. Создавалось впечатление, что все мои вещи сами решили похулиганить и поменялись местами. Футляр лежал раскрытый, а от лопаты остались только… ножки да рожки, если за рожки можно принять обломки черенка, а за ножки — бесформенный кусок металла. При этом никакого жара я не чувствовала, да и чужого присутствия — тоже.
Стало страшно. Одна в огромном доме, даже верные зомби сейчас не смогут защитить. А без лопаты я их не подниму — не зря некроманты всегда сами откапывают своих подопечных.
И что теперь делать?
До меня начало доходить, что Даг тут ни при чем: только если он ко всему прочему еще и поехавший психопат, любящий… плавить лопаты. Да и то, что в итоге я никого не встретила, говорило о том, что… никого и не было. То есть, мои зомби действительно упали сами, вещи тоже самостоятельно решили развлечься, а лопата… решила, что с нее хватит и самоликвидировалась.
Понимая, что оставаться в доме не могу, я быстро накинула поверх ночнушки плащ, обулась и бросилась прочь, не видя ничего вокруг. Ноги сами принесли меня к порогу конторы. И несмотря на поздний час, было открыто.
Даг оказался в кабинете.
— Хельга? — в его голосе не слышалось никакого удивления. Наоборот, он будто меня ждал. — Что с тобой?
Замерев, я сначала хорошенько отругала себя за слабоумие — могла бы и к родителям отправиться, пусть и их вид вызывает ужас, а потом выпалила:
— Мне нужна твоя помощь!
Не знаю, о чем я думала, но мне почему-то захотелось увидеть его, и поэтому я не стала по обыкновению отводить взгляд, а уставилась прямо ему в глаза.
… и, как тут же выяснилось, это была плохая идея…
Заплывшие мертвые глаза оценивающе прошлись по моей фигуре, а улыбка напоминала оскал. Трупные пятна на бледных щеках, проплешины в волосах… на деле Даг выглядел совершенно по-другому. И пока я не смотрела на него, он казался мне живым.
Теперь же мне было не по себе от оценивающего взгляда мертвеца.
— Что произошло? — тихо спросил он.
Странно. Он ждал моего прихода, но не знает, что случилось? А вдруг я ошибаюсь, и именно он все устроил? Хотя… я не представляю, что за сила может расплавить зачарованный металл некромантской лопаты за несколько мгновений!
— Ко мне кто-то влез, — я обняла себя за плечи: внезапно стало холодно. — Я не знаю, кто. Мои слуги опять безжизненны, все перевернуто вверх дном, и я… мою лопату… Ее расплавило!
— При чем здесь лопата?
— Да при том, что я теперь не могу даже своих слуг вернуть!
— А… Ну да, — задумчиво протянул Даг. Потом поднялся на ноги, обогнул стол и протянул ко мне руки. — Ладно, успокойся… да что с тобой? — взвыл он, когда я шарахнулась от него, перед этим со всей силы наступив на ногу.
— Не подходи!
Чего я творю? Сама же явилась за помощью!
— Ты — ненормальная, — кажется, ему было больно.
— Ну так уволь меня! Сама не понимаю, зачем я к тебе пришла…
— Не уволю, — буркнул он. — Пошли.
— Куда?
— К тебе! — в его голосе слышались сомнения по поводу наличия у меня рассудка, как такового. — Посмотрим, что там за бедлам.
Несмотря на то, что я действительно сама пришла к нему за помощью, в душе вспыхнуло чувство противоречия.
— Нет, я это… сама пойду. Прости, сама не знаю, чего я сюда прибежала… я тебе никто, и ты мне — тоже, сваливать на свежего начальника свои проблемы, это…
— Свежего? — хохотнул Даг. — Интересные у тебя обороты речи!
И, больше не слушая мое лепетанье, он схватил меня за плечи и потащил… нет, не на улицу, а в портал, которого за мгновение до этого не было!
Я задохнулась от изумления. Ничего себе! С другой стороны, теперь понятно, как он кофе из ящика доставал. Получается, он просто открывал небольшой портал… куда? Судя по всему, в какою-то забегаловку средней руки, потому что кофе был пусть и не самый плохой, но на элитную категорию точно не тянул.
Вывалились мы прямо в моей гостиной.
В моей гостиной, в которой царил идеальный порядок. Все было на своих местах. Даже футляр от лопаты лежал закрытый. А еще — горели свечи. Новые, будто кто-то их за минуту до нашего появления заменил и зажег.
— Хм… мне бы дома такой беспорядок, — хихикнул Даг.
А мне смешно не было. Получается, мне все показалось?
— Хильда! Хэнк! Харита! Хидан! — позвала я.
Тишина была мне ответом. Вырвавшись из рук Дага я подошла к фуляру и открыла его.
Нет. Мне не показалось. Лопата все-таки была расплавлена. Но кто навел порядок? И кто развел бардак?
Единственное, что я теперь знала точно: мой новый начальник здесь абсолютно ни при чем.
Тронув то, что осталось от совка, я увидела какой-то блеск. А потом поняла, что это.
Монеты. Проклятые монеты из сундука Мертвеца. Все тридцать.
Первой, второй и вообще всеми мыслями было: «Только бы Даг их не тронул!» Мне было плевать, каким образом они оказались в футляре, мне было плевать на все, единственное, что я понимала — никто не заслуживает такой жизни, как у меня.
Эти монеты нельзя трогать.
— Ты чего трясешься? — голос Дага заставил вздоргнуть и затрястись еще больше.
— Ни-ни-ничего, — пролепетала я. — Это… ло-ло-лопата ис-с-спорт-т-тилась…
— Что с тобой? — в его голосе послышалась тревога. — Чего ты так испугалась?