Читаем Тридцать четвертый мир полностью

– Я думаю, арестованный не будет делать много глупостей… - неопределенно пробормотал Стивен, пропуская Шишела в коридор. На улице он кивнул ему на припаркованный неподалеку типовой "Форд" и, зайдя вперед, отворил дверцу.

– А ты уверен, что мне хочется ехать с тобой, приятель? - осведомился Шишел.

– Если не хочешь помочь следствию - иди на все четыре стороны, - спокойно ответил Стивен. - Но учти - я четыре часа потратил на то, чтобы тебя вычислить в этой каталажке. Не мешало бы и отблагодарить человека. И потом - разве тебе не интересно? Речь пойдет о твоем знакомом…

– Куда едем-то? - осведомился Шаленый, с трудом умещаясь на сидении рядом со следователем.

– В морг, - коротко ответил Клецки.

– Двигайтесь прямо, - распорядился Гвидо водителю. - Объект идет по параллельной улице. Похоже его цель где-то рядом.

– Начиная от агентства "Космотрека" он путает след. Похоже, капитан, вы вышли на него вовремя. Опоздай мы на сутки, и вам с господином Беррилом встретиться было бы уже трудно…

Личное участие капитана дель Рея в операции крупно путало все карты лейтенанта. Кончать Барсука придется на глазах у весьма компетентного свидетеля. Будем надеяться, что выстрел будет для него неожиданностью. Тогда пули в лоб можно избежать. Но не ареста и расследования. Вся надежда на почтенное общество. Не дадут же пропасть, в конце концов… А могут и приморить в камере…

Брюс поправил рукоять "Кольта", приютившегося в наплечной кобуре. Выслушал новое сообщение по рации и повернулся к Гвидо.

– Он свернул к Нижнему Автовокзалу. Пожалуй, я начинаю понимать…

– Переведите туда группу захвата. И встретим его там. Вы продумали мотив задержания?

– Чтобы задержать Ромуальдо Беррила, по кличке Барсук, большого ума не надо. Но, чтобы удержать этого скользкого типа в руках, вам придется попотеть. Вы увидите, какая вакханалия начнется, когда станет известно о задержании члена почтенного общества. Я вам не завидую, капитан.

– Господи… И когда ж поспели, черти драные?.. Когда это они?.. - вид у Шишела был именно тот, которого добивался от него следователь Клецки - ошарашенный.

Пожалуй, даже слишком ошарашенный. - Будем следовать протоколу, - холодным голосом сказал он. - Знаком ли вам человек, тело которого предъявлено вам для опознания?

– Как же не знаком… Знаком очень даже… Якопетти Джакомо… Каптенармус… - Шаленый решил промолчать про то, что его мил-друг недавно назвал себя совсем другим именем. Мало ли зачем тому понадобилось морочить голову жандармам.

– Вы не были в курсе того, что ваш знакомый убит? - осведомился Стивен.

– Да как же я мог в курсе того быть, если двадцать минут назад мы с ним в одной камере куковали? Поговорить толком не успели, а меня к вам - на ковер. А с вами - сюда. А он уже тут…

– Как вы сказали? - медленно и членораздельно спросил Стивен. - Вы видели этого человека живым двадцать минут назад?

– Теперь уже и не пойму, - чувствуя, что сболтнул лишнее, пробормотал Шишел. - Да не буду я никаких показаний давать!

Стивен, не слушая его, забубнил в блок связи. Выслушав ответ, он плюнул.

– Повторяю, - картавил динамик блока. - Камера пуста. Дежурный по гауптвахте найден в невменяемом состоянии…

Резко повернувшись, следователь покинул обитель смерти. Растерянный Шишел еле поспел за ним.

– Так куда теперь, начальник? - осведомился он у созерцавшего бездонное небо Клецки.

Мы с вами свободны как птицы, - зло ответил тот. - Вы - абсолютно, я - относительно… Распишитесь здесь. Это о невыезде… А в этом пакете - вещи, которые у вас забрали при задержании.

– Тогда я пошел, - констатировал так ничего и не понявший Шишел. И зашагал по улице прочь.

Оглянувшись последний раз, Барсук нырнул в лабиринт примыкавшей к автовокзалу стоянки. Сегодня она была набита под завязку, и достичь своей цели - загнанного в дальний угол небольшого красного "Рено" - было нелегко. Правда, и слежка в этом море самоходных железок была бы хорошо заметна. Тем не менее, Барсук обливался холодным потом - он очень хорошо знал, что именно финишная прямая есть самый опасный участок любого пути…

Добравшись до условленного кара, он огляделся и извлек из кармана блестящий ключ. Вставил его в замок. И на его запястьях щелкнули наручники.

Просто удивительно сколько народу можно запрятать среди кучи пустующих средств передвижения самого разного пошиба.

– Господин Ромуальдо Беррил, - отчеканил как из-под земли выросший капитан дель Рэй. - Вы задержаны при изъятии незаконного товара из тайника. Прошу понятых приблизиться.

– Я не имею никакого отношения к этому кару! - резко, но несколько нелогично воскликнул Барсук. - Я лишь случайно…

– Откройте, однако, дверцу и…

– Я не стану покушаться на чужое имущество! Открывайте, если хотите, сами!

Беррил при виде видеокамеры в руках сержанта сделал несколько шагов назад, как бы дистанцируясь от проклятой машины. Гвидо придержал его за локоть.

Перейти на страницу:

Похожие книги