Читаем Тридцать четвертый мир полностью

Люк - бармен дневного (малого и слывущего спокойным) зала "Рая грешников" - привык к тому, что снятый с принтера очередной список укокошенных и пропавших без вести следует вывешивать поближе к меню со списком выпивки - глядишь, кто часом высмотрит в нем своего приятеля, а то и родственника, да и помянет грешную душу… Человеку - облегчение от захмеления, заведению - лишний грош… С каждой неделей список становился все длиннее - война набирала обороты, хотя войной все никак не звалась… Сегодня он был рекордно длинен - сантиметров сорок в длину, этот список - неудачная карательная акция Легиона. Кроме того, он не висел на положенном ему месте, а был примят к стойке бара локтем и животом пузатого мужика, потихоньку посасывающего то уж очень дорогую на вид сигару, то объемистую емкость с "мартини". Но, несмотря на эти признаки принадлежности к Гринзейскому полусвету, тип, осмелившийся сорвать с положенного гвоздика Список, вылетел бы из бара как пробка из бутылки, не будь он единственным и полным владельцем "Рая грешников" - Барсуком Беррилом… То, что шеф снял документ с положенного места, выпивает над ним крепкое (а шеф по наблюдениям местной челяди вообще редко когда прикладывался к рюмке) и посыпает его сигарным пеплом еще не так поразило Люка, как то, что он увидел в глазах хозяина - грусть…

– Что-то с вашими близкими, мсье? - спросил он деликатно, протирая и без того безупречно чистый бокал.

– Близкими… Близкими этих двоих я бы не назвал… Благодаря одному из них я носу не могу показать с этой милой планетки, а другой… Другой, как я понимаю, летел сюда, чтобы открутить мне голову напрочь… Оба без вести пропавшие - это, считай, и пепла не осталось… Ты, Люк, смотри, дырку не протри в склянке-то этой, а налей в нее чего покрепче… Вот так… И мне добавь… И давай, помянем на пару души рабов Божьих Дмитрия и Кая…

– Я что-то не пойму, шеф, - сказал Люк, осторожно поднося к устам наполненный "Бурбоном", и на гораздо более мягкие напитки рассчитанный своим объемом, бокал, - вы же сами только вот сказали, что один вам голову скрутить собирался, а другой - здесь, на Гринзее припер… Так чего же вы так расстраиваетесь?..

– Эх, Люк, хороший ты человек, и поймешь с годиками-то, что для истинной дружбы все, что ты тут мне, а я тебе перечислил - сущие мелочи…

Беррил никак не мог отделаться от мысли, что это Бог злорадно покарал его за то, что он сильно сплутовал в тяжелых, без свидетелей, ночных переговорах с тайными посланцами Лесного Народа. Лесной Народ теперь имел доступ к оружию, которым можно было оснастить две полные дивизии, а Беррилу предстояло стать очень богатым человеком, когда с ним смогут расплатиться. Когда и если.

"Но ведь я рискую своей шкурой, господи… - грустно воззвал он к небесам. И ведь это самый низкий процент от сделки, который я брал когда-нибудь в жизни… - Тебе-то этого не понять, там - у себя…"

Реальность грубо ворвалась в его размышления.

– К вам там опять, сука эта! - заорал, врываясь через служебный вход, рифмотезка Люка - шефовский секретарь-телохранитель, Лео Дюк. - С пумой на цепочке…

– Приведи себя в порядок Дюк, - с достоинством бросил ему Барсук. - У тебя щека не в порядке. Правая. И займи свое место. В заднем проходе… В приемной, я имею ввиду…

Он, не торопясь, осушил свой бокал, загасил сигару о крышку серебряных часов-"луковицы", кивнул Люку - мол ты проследи, чтобы все тут было… Привел себя в порядок перед зеркалом и, тяжело вздохнув, проследовал наверх, в свой приватный кабинет.

Никаких сук в кабинете не оказалось. По крайней мере, Барсук Беррил никак не смог бы отнести к этой категории живых существ кипейно-седую, изящную, чуть преклонных лет леди, дожидавшуюся его в изысканно вежливой позе на отменно неудобном стуле для посетителей. Пум, цепочек и Дюка в кабинете тоже не было.

– Э-э?.. - обратился к Беррил к леди наиболее изысканным в данной ситуации образом.

– Фигли, - сказала она. - Миссис Рафаэлла Фигли.

Барсук моментально ощутил себя невыносимо вульгарным, потным, подвыпившим и, главное, неприлично небритым бурдюком, набитым чем-то явно не подходящим ко случаю, и не нашел ничего лучше, как коротко представиться:

– Ромуальдо Беррил, к вашим услугам…

Затем не к месту рыгнул и, попросив на минутку извинения, выскочил в приемную. Там он взял за грудки успевшего вовремя явиться к месту действия Дюка.

– Ты кого ко мне привел, сучий хвост?! - шепотом заорал он. - Какая сука? Какая пума, хрен тебя забери!!!

– Они сейчас в туалете - в порядок себя приводят… Эта леди как им дала жару… "Я, - говорит, - назначила мистеру Беррилу еще вот"… - он протянул Барсуку изжеванную белоснежного картона карточку… - Я просто позабыл, шеф… Мало ли здесь кто… А у пумоида этой… этого… просто нервы не выдержали… Понимаете, одно дело - это когда на тебя как танк прут… - тут к этому все и каждый приучен… а другое дело, когда этак вот - с вежливостью ледяною… Вот с ней припадок и сделался… А еще с нею мужик какой-то на улице млеет… В чалме…

– С кем мужик? С Фиглей этой? С пумой? С пумоидой?!!!

– Да кто ж их разберет…

Перейти на страницу:

Похожие книги