Читаем Тридцать четвертый мир полностью

– Вы уж лучше числите нас с капитаном чем-нибудь вроде… ну полицейского патруля, только при другом начальстве… Ведь забреди к вам здешний констебль в холодный денек - вы бы не отказались пропустить с ним по стаканчику? Кстати, что это за зверя мы едим?

– Ну, разве что, если принять такую точку зрения, господа… Зверь же, которого вы уважили своим вниманием, называется дрофа.

Джон извлек с одной из полок подобающий напитку сосуд, наполнил его и приподнял, отдавая дань уважения собеседникам. Отхлебнул он не больше полуглотка и глаза его увлажнились - старый дворецкий явно не злоупотреблял винным погребом своего хозяина…

– Где же вы служили ранее? - вернулся к делу Кай. Пауза чуть затянулась - казалось дворецкому стоит большого труда разжать губы.

– Я состоял в штате сэра Биконсфилда, господа… - большой глоток благородного напитка несколько успокоил Джона.

"Однако час от часу не легче, - подумал Кай, тщательно изучая свой опустевший бокал. - Дело о контрабанде и коррупции в высших эшелонах власти обоих основных планет Федерации… Пронеси Господь…"

– Вы работали у сэра Джеймса? - с бестактным недоумением осведомился Гвидо, наполняя бокалы собеседников и свой заодно. - Так вас рассчитали, или вы ушли по собственной воле?

Дворецкий страдальчески сморщился.

– Я был вынужден уйти, сэр, после того как имение лорда Биконсфилда пошло с молотка… И вот теперь я вновь оказался косвенно замешанным в скандальной истории… Господи, за что мне такое наказание?

– Ну, здесь-то вы ни причем, не так ли? - Кай пытливо всмотрелся в лицо дворецкого, пытаясь прочитать в нем ответ подсознания старого дворецкого на свою реплику.

Лицо Джона Кейвуда выражало только глубокое отчаяние.

– Вы не понимаете, господин Следователь, насколько важна репутация в такой профессии, как моя. Один-два скандала - и как дворецкий я - пустое место. Никто не захочет брать на работу человека, который хоть косвенно связан с темными делами. Вы не поверите, как бывают суеверны люди…

– Для вас будет такой уж трагедией лишиться возможности говорить десяток раз в день "Кушать подано"? - не слишком деликатно спросил Гвидо.

– Моя должность, мистер, - с чувством произнес Джон, - позволяет мне противостоять энтропии…

– Чему-чему? - переспросил контрразведчик, не уверенный в том, что и впрямь слышит такой термин в устах ходячего анахронизма.

– Разрушению основ нашей цивилизации, сэр, размыванию традиций, - если такие слова звучат для вас понятнее в устах старого болтливого осла…

– Не стоит обижаться на нас, господин Кейвуд, - успокаивающим тоном прервал зарождавшийся конфликт Кай. - Такая уж у нас работа, что заставляет иногда выражаться непозволительно резко…

– К вам лично у меня нет ни малейших претензий, сэр, - с достоинством, но уже более спокойно произнес дворецкий.

– Вы уж простите меня, старина, - поспешно поправил положение Гвидо, пополняя содержимое трех бокалов из объемистого графина. - Если хотите, я принесу вам письменные извинения. И весь сектор расследования убийств Планетарной Контрразведки - тоже.

– Теперь об убийствах, - Кай взял быка за рога. - Постарайтесь припомнить - не было ли в поведении господина Посла, когда он вернулся из Колонии, чего-нибудь, ну странного, обратившего ваше внимание…

– Не знаю… Я не могу назвать его поведение странным… Странными были некоторые обстоятельства, связанные с его приездом… И после…

– Что же вы имеете ввиду? - Кай отложил в сторону золотистый кассиопейский орешек и подался к собеседнику.

– Он был подавлен. Угнетен. И ждал какой-то беды. - Не было ли такого, чтобы он… чтобы он не узнал кого-то из знакомых? Или - забыл что-то из прошлого, не понял чьих-то слов?..

– Нет - если вы намекаете на расстройство психики - нет. Господин Посол находился, как говориться, в трезвом уме и добром здравии… Скорее уж его самого кое-кто не узнал… Это… Это и послужило причиной своего рода срыва - я так бы это назвал… Хотя причина может показаться вам смешной, сама по себе…

– Это уже интересно, - Гвидо нагнулся к дворецкому, ловя каждое его слово.

– В то утро… В последнее… Господин Посол провел ночь в городе…

– Где, с кем? - капитан дель Рэй, кажется, готов был вручную вытягивать показания из неторопливого господина Кейвуда.

– Это не мое дело, господа… Хотя… Я думаю это теперь не сможет испортить репутацию покойного… Речь идет о мисс Вайоминг… Скорее всего. Их отношения, можно сказать, уже не были секретом ни для кого…

– Однако это только предположение, или?.. - попробовал додавить дворецкого Гвидо, но удостоился в ответ только горделивого пожатия плечами.

– Так что же все-таки приключилось, когда господин Окама в то утро вернулся из города? - попробовал подтолкнуть ход разговора Кай.

– Рональд облаял его… Фактически пытался даже искусать… - с глубокой горечью в голосе произнес Джон и скорбно пригубил свой херес.

– Простите - это вы про ту псину, что попортила мне рукав, когда я осматривал сторожку у пруда? Кстати, вы его заперли? - с беспокойством осведомился Гвидо.

Перейти на страницу:

Похожие книги