- Я и сама не знаю, - ответила Кэтти. - На её крики сбежались лакеи, она была вне себя от ярости. Нет таких проклятий, каких бы она не посылала по вашему адресу. Тогда я испугалась, как бы она не вспомнила, что вы попали в её комнату через мою, и не заподозрила, что я ваша сообщница. Я взяла все свои деньги, самые ценные из своих вещей и убежала.
- Бедная девочка! Но что же мне с тобой делать? Послезавтра я уезжаю.
- Всё, что хотите, господин д'Артаньян! Помогите мне уехать из Парижа, помогите мне уехать из Франции…
- Но не могу же я взять тебя с собой на осаду Ларошели! - возразил д'Артаньян.
- Конечно, нет, но вы можете устроить меня где-нибудь в провинции, у какой-нибудь знакомой дамы на вашей родине, к примеру…
- Милая Кэтти, у меня на родине дамы не держат горничных… Впрочем, погоди, я знаю, что мы сделаем… Планше, сходи за Арамисом. Пусть сейчас же идёт сюда. Нам надо поговорить с ним.
- Понимаю, - сказал Атос. - Но почему же не с Портосом? Мне кажется, что его маркиза…
- Маркиза Портоса одевается с помощью писцов своего мужа, - со смехом сказал д'Артаньян. - К тому же Кэтти не захочет жить на Медвежьей улице… Правда, Кэтти?
- Я буду жить где угодно, - ответила Кэтти, - лишь бы меня хорошенько спрятали и никто не знал, где я.
- Теперь, Кэтти, когда мы расстаёмся с тобой и, значит, ты больше не ревнуешь меня…
- Господин д'Артаньян, - сказала Кэтти, - где бы я ни была, я всегда буду любить вас!
- Вот где, чёрт возьми, нашло приют постоянство! - пробормотал Атос.
- И я тоже… - сказал д'Артаньян, - я тоже всегда буду любить тебя, будь спокойна. Но вот что - ответь мне на один вопрос, это для меня очень важно: ты никогда ничего не слышала о молодой женщине, которая была похищена как-то ночью?
- Подождите… О боже, неужели вы любите ещё и эту женщину?
- Нет, её любит один из моих друзей. Да вот он, этот самый Атос.
- Я?! - вскричал Атос с таким ужасом, словно он наступил на змею.
- Ну конечно же, ты! - сказал д'Артаньян, сжимая руку Атоса. - Ты отлично знаешь, какое участие принимаем все мы в этой бедняжке, госпоже Бонасье. Впрочем, Кэтти никому не расскажет об этом… Не так ли, Кэтти? Знаешь, милочка, - продолжал д'Артаньян, - это жена того урода, которого ты, наверное, заметила у дверей, когда входила ко мне.
- О боже! - вскричала Кэтти. - Вы напомнили мне о нём. Я так боюсь! Только бы он не узнал меня!
- То есть как - узнал? Значит, ты уже видела прежде этого человека?
- Он два раза приходил к миледи.
- Так и есть! Когда это было?
- Недели две - две с половиной назад.
- Да, да, именно так.
- И вчера вечером он приходил опять.
- Вчера вечером?
- Да, за минуту до вас.
- Милый Атос, мы окружены сетью шпионов!.. И ты думаешь, Кэтти, что он узнал тебя?
- Заметив его, я низко надвинула на лицо капор, но, пожалуй, было уже поздно.
- Спуститесь вниз, Атос, - к вам он относится менее недоверчиво, чем ко мне, - и посмотрите, всё ли ещё он стоит у дверей.
Атос сошёл вниз и вскоре вернулся.
- Его нет, - сказал он, - и дом на замке.
- Он отправился донести о том, что все голуби в голубятне.
- В таком случае, давайте улетим, - сказал Атос, - и оставим здесь одного Планше, который сообщит нам о дальнейшем.
- Одну минутку! А как же быть с Арамисом? Ведь мы послали за ним.
- Это правда, подождём Арамиса.
В эту самую минуту вошёл Арамис.
Ему рассказали всю историю и объяснили, насколько необходимо найти у кого-нибудь из его высокопоставленных знакомых место для Кэтти.
Арамис на минуту задумался, потом спросил, краснея:
- Я действительно окажу вам этим услугу, д'Артаньян?
- Я буду вам признателен всю мою жизнь.
- Так вот, госпожа де Буа-Траси просила меня найти для одной из её приятельниц, которая, кажется, живёт где-то в провинции, надёжную горничную, и если вы, д'Артаньян, можете поручиться за…
- О сударь! - вскричала Кэтти. - Уверяю вас, я буду бесконечно предана той особе, которая даст мне возможность уехать из Парижа.
- В таком случае, - сказал Арамис, - всё уладится.
Он сел к столу, написал записку, запечатал её своим перстнем и отдал Кэтти.
- А теперь, милочка, - сказал д'Артаньян, - ты сама знаешь, что оставаться здесь небезопасно ни для нас, ни для тебя, и поэтому нам надо расстаться. Мы встретимся с тобой в лучшие времена.
- Знайте, что когда бы и где бы мы ни встретились, - сказала Кэтти, - я буду любить вас так же, как люблю сейчас!
- Клятва игрока, - промолвил Атос, между тем как д'Артаньян вышел на лестницу проводить Кэтти.
Минуту спустя трое молодых людей расстались, сговорившись встретиться в четыре часа у Атоса и поручив Планше стеречь дом.
Арамис пошёл домой, а Атос и д'Артаньян отправились закладывать сапфир.
Как и предвидел наш гасконец, они без всяких затруднений получили триста пистолей под залог кольца. Более того, ростовщик объявил, что, если они пожелают продать ему кольцо в собственность, он готов дать за него до пятисот пистолей, так как оно изумительно подходит к имеющимся у него серьгам.