— Скоро, скоро стану я богатым, стану я богатым… — напевал Колобков, раздвигая листья. — Стану, стану… еще богаче, чем сейчас!.. Алмазы и сапфиры, рубины и топазы… только бы не стразы!.. Ну что, деды, пришли домой! Вот она, ваша ба-а-а-а-а-а-а?!!!
Без сомнения, место было то самое. Холм, озеро, все как на карте. Но башни не было и в помине. Был только огромный котлован.
Глава 7
Выкопать яму — полдела. Нужно еще кого-нибудь в нее посадить.
Отряд очень медленно приблизился к яме. Гена с Валерой тут же заняли охранные позиции по краям.
Судя по всему, когда-то здесь действительно находился фундамент некоего здания. Но сейчас он несомненно отсутствовал.
Как и все здание целиком.
Колобков растерянно наклонился, надеясь в глубине души, что обещанные бриллианты где-то там, внизу. Но увидел только ровный земляной слой. Несмотря на внушительную глубину, видно было очень хорошо — днем на Эйкре просто нет ничего темного. Даже в ямах и пещерах все прекрасно освещено.
— Может, местом ошиблись? — с надеждой спросил он. — Проверим-ка приметы…
— А-а-а, я помню это место… — приятно улыбнулся Мельхиор. — Кажется, мы тут живем…
— Только здесь что-то изменилось с последнего раза… — задумался Бальтазар. — По-моему, этой дыры раньше не было…
— Но зато была башня, — кивнул Каспар. — Большая алмазная башня — я хорошо помню…
— Алмазная?! — подался вперед Колобков. — Так у вас не только в подвале алмазы были?!
— В подвале?… — задумался Мельхиор. — Ах да, верно, мы сложили туда остатки строительных материалов…
— Хотя я предлагал их выкинуть! — ворчливо заявил Бальтазар. — Кому нужны эти блестящие камешки?
— Мне! — заявил Колобков. — Деды, где ваша башня?!
— А в самом деле, где наша… хррр-пс-пс-пс…
— Немедленно проснись! — прикрикнул на Каспара Бальтазар. — У нас пропала башня, а ты спишь!
— Спокойно, ветераны колдунского труда, сейчас разберемся, — выставил вперед руки Петр Иванович. — Наверняка существует какое-нибудь разумное объяснение…
— Да, она улетела.
— Нет, ее украли, говорю вам, украли!
— Да она просто стала невидимой — подойдите, потрогайте, она все еще тут!
— А по-моему, она провалилась сквозь землю.
Колобков с каменным лицом выслушал все мнения. Заслуживающим некоторого внимания ему показалось только самое последнее, высказанное Гешкой. Первые три, выданные волшебниками, прозвучали феноменально дико. Но он все-таки решил проверить и их.
— Она не невидима, — тут же отверг одну из версий он, просто протянув руку. — И, похоже, не провалилась… И уж точно не улетела!
— Почему?
— Потому что башни не летают.
— Ты еще скажи, что слоны не летают! — возмутился Мельхиор.
— И слоны тоже не летают.
— Скажи это тому слону, на котором мы испробовали заклинание Птичье Перо.
— Да, верно, хорошее было заклинание… — закивал Каспар. — Кажется, его изобрел великий Шэнь Цюань?
— Неправда, его изобрел я, а Шэнь Цюань его украл! — возмутился Бальтазар.
— Как он мог украсть его у тебя, если жил на тысячу лет раньше твоего рождения?
— Не знаю. Но украл. А почему ты его защищаешь? Ты с ним заодно?!
— Слушайте, а какого она была размера? — спросил Сергей, рассеянно вычисляя что-то в уме.
— Высота вдвое больше ширины, — ответил Бальтазар.
— Ну хоть что-то вы помните…
— Что? Помню? Что я помню?
— Тут около двадцати метров, — крикнула с другой стороны ямы Света, успевшая измерить ее шагами. — Значит, в высоту примерно сорок.
— Тогда и не украли… — вздохнул Колобков. — Кто мог украсть сорокаметровую башню?
— И зачем? — добавил Чертанов.
— Серега, ты двинулся? Сорокаметровая алмазная башня!!! Гхррррр… — приоткрыл рот Колобков.
— Я требую немедленно вернуть нам башню! — повысил голос Каспар.
Еще час назад три сумасшедших старца вообще не помнили, что у них есть такая драгоценность. Но теперь, увидев этот котлован, их высохшие мозги переклинило. У них украли дом! Какая наглость! Неважно, что они даже не помнят, как этот дом выглядел — ни один волшебник никогда и никому не спустит подобной обиды.
— Башню вам вернет только хороший психиатр… — почесал лысину Колобков, глядя на беснующихся стариков.
— Петр Иваныч, а может ее правда украли? — шепнул Чертанов.
— Серега, иди на хрен. Ты с кем говоришь? Я десять лет крановщиком проработал! Вывернуть такую махину вместе с фундаментом и утащить так, чтобы и следов не осталось… Даже не слушаю.
— Но Копперфильд же со Статуей Свободы сумел? — напомнил Сергей.
— Копперфильд был фоку… погоди-ка, погоди-ка… Кажется, доходит… Думаешь, поработал кто-то вроде наших дедов?
— Ну да. Если уж они смогли спереть вашу яхту прямо с Атлантического океана, почему кому-то другому не спереть их башню?
— А ведь ты, может, и прав… — задумался Колобков. — Эй, братва лихая, хватит вола гонять, слазьте-ка на дно, пошуруйте там!
Вадик с Гешкой сначала хотели возмутиться папашей-деспотом, но потом сообразили, что полазить в огромной грязной яме будет весело. Гена с Валерой выломали тоненькую пальму и с помощью этой импровизированной жерди спустили близнецов на дно. Те тут же зарылись в землю, как кроты.