- Ну, тогда любимый город может спать, деушка… Включай, но, боюсь, вообще ничего не ус лышим…
- Закончена ли речь… губернатора вопрос, - отсмеялся Филимоныч на экране.
- Скажите этому… семипалатинскому… что Кабанов кекс никому кукол не подкладывал а дважды незнакомый термин ни… не намерен восклицание…
- Но ведь там и мой кекс процент восклицание, - возмутился губернатор.
- Сами смотрите… персона более зрелого возраста затронутая сексом восклицание…
Повинуясь властному жесту, подскочил охранник и продемонстрировал алюминиевый кейс, из-под крышки которого торчал красный кончик кленового листа.
- Открывайте… с ручкой восклицание, - потребовал председатель. Губернатор открыл чемодан. Никаких листьев не было в нём - сплошные пачки в банковской упаковке.
- И это вам ещё не деньги вопрос какие тогда тебе… обволошенная… деньги вопрос… тебе кекс вопрос… тебе кекс вопрос или… тебе кекс вопрос не… людей от дела… я тут целыми кекс днями… вращаюсь как… в… день год кормит восклицание делать… вам не… друг друга взаимно… стараетесь а на заслуженную кекс персону… такую субстанцию… Не! А японский бренд я затрону в… и в… и в… и его женскую персону восклицание речное млекопитающее… и полисмена кекс… доставил силой восклицание и кекс… священника восклицание от него… молоко ферментизуется он… знает восклицание… феномен восклицание…
- Прокопий филимоновитч восклицание, - закричал генерал Лошкомоев. - Из-за вас я вчера был вынужден целый час… как некий кадет… это была модель «Алиса» с вакуумной приставкой восклицание отчаяние…
А когда заговорил владыка Плазмодий, бесстрастная переводчица и вовсе забастовала, вражья сила! Не превозмогла!
- Рождённые мной персоны обращение восклицание, - только и могла выдать горе-переводчица, - сакральный термин… сакральный термин… сакральный термин… совершенно непереводимый сакрально-анальный термин… высшее существо душа материнская персона восклицание…
Но и без неё стало понятно, что как-то он их примирил.
- Видите, какое у нас духовенство культурное, - сказал Дядька.
- Я кекс стройматериалом отдам, - сказал владыке Филимоныч. - Это все… японский бренд наличными наличными пародирование восклицание не умеете с валютой обращаться восклицание обрыв потока.
С этими словами председатель колхоза им. Кири Деева повернулся к визитёрам спиной, решительно прошагал к «газику», отъехал от мостика, лихо развернулся и покатил в свою вотчину. Охрана опустила стволы.
Визитёры набросились друг на дружку с такими яростными словами, что фильтр равнодушной переводчицы забился окончательно и пропускал только отдельные слова и предлоги из бушующего океана брани:
- А… на… так… восклицание гнев… и… и… пафос негодование… ему… японский бренд павловитч… ему… пафос разрушение… в жопу восклицание восклицание восклицание обрыв потока…
Молодые люди сидели тихо: видимо, совсем офаллосимволели.
- Не тронули Филимоныча, - сказал Дядька и вытер лоб.
- Я только не понял про японский бренд, - сказал Дюк.
- Потому что Никон! - сказала Лидочка. - Что, возвращаем птичку?
- Погоди, пусть уедут… Ах ты, окаянный!
Там, на экране, безумный Валетик что-то вопил по-своему и тыкал свёрнутой газетой в небеса, выдавая птицу-разведчика.
- Ну и чего он прыгает? - не понял Сергей Иванович.
Водители тем временем разворачивали джипы и выстраивались в колонну. Потом кто-то из охранников - то ли Никона, то ли губернатора - наставил в указанном направлении ствол автомата и начал целиться.
- Догадались! - ахнула Леди.
- Вряд ли, - сказал Дядька. - Просто всегда ведь найдётся какая-нибудь сволочь, не утерпит: доколе, дескать, коршуну кружить? Что он, сексом тебя затрагивает, наш соколоид? Может, гоблина хоть мент одёрнет? Но генерал Лошкомоев и сам достал служебный пистолет, решив показать всем класс. Грянул первый выстрел.
- Возвращай птичку, Дядька! - закричала Леди. - Жалко птичку!
- Ты что? Они же нас найдут, я не могу вами рисковать… Я её лучше подальше… Или, может, у неё своя программа?
- По умолчанию, наверное, - пожала плечами девушка.
- По умолчанию так по умолчанию… Стрелки хреновы…
Может, оно и так, но частота пальбы резко возросла. К охране присоединились водители.
Сергей Иванович был уверен, что уж по умолчанию-то крылатый шпион рванёт подальше на аварийном турбо, но птица попалась гордая. Видимо, она считала, что татуированные воины-маори не простят ей позорного отступления и лишат пайки в виде печени врага.
Соколоид развернулся, оптика взяла панораму, и на каждом из семи джипов обозначился кружок мишени. Первый и последний кружки загорелись красным.
- Грамотное решение, - похвалил Дядька. - Кекс! Я же по-тихому хотел!
Шальная пуля ударила, видимо, в крыло разведчика, всё на экране стремительно закрутилось, но быстро вернулось в прежнее положение.
Соколоид выбросил удлинившиеся лапы вперёд - их стало видно на экране. По лапам, как по направляющим, скользнули снарядики, похожие на сигареты.
Лидочка непроизвольно обняла Дюка, но он даже не обратил на это внимания.
Сигареты сорвались вниз и со свистом, прекрасно доносимом акустикой, устремились к целям.