Читаем Три грации полностью

— Да, — стушевался он и вознамерился уйти, наивный.

— Стоять! — теперь командовала я. — Какое тебе до этого дело?

— Мне показалось, что у тебя герб погибшего императора на руке, — пролепетал он

— И что в этом такого? — зло поинтересовалась у парня.

— Лиззи, прости, — он виновато посмотрел на меня. — Ты мне очень нравишься, и я подумал, что ты с кем-то…. нашла пару. Но твой запах остался прежним почему-то. Вот я и подумал, может ты и правда с императором.

— У него другой вензель, — хмуро напомнила я. — Мои подруги в парах, вот мы и пошутили, нарисовали мне это. А оно не смывается, — примирительно улыбнулась ему.

— Значит… — с надеждой посмотрел на меня парень.

— Нет, Бриар, — покачала головой в ответ. — Давай оставим все как было. Ты же сам видишь, что я не твоя пара.

— Да, ты права, — тяжело вздохнул некромант. — Прости за вспыльчивость, это ревность.

— Я не сержусь, — заверила его.

Сейчас мне было неловко, вот как в юности, когда тебе в любви признается мальчик, который не нравится, но он очень хороший, и ты не хочешь его обидеть своим отказом, начинаешь нести какую-то пургу про то, что вы совсем разные, что он очень даже, но вот не знаешь почему так, сердцу не прикажешь и прочую чушь.

— Я пойду, — сказала ему, намереваясь сбежать от неловкости.

— Да, конечно, — грустно улыбнулся он. — Я тут пока побуду.

Я только кивнула и вышла на тропинку, тихо побрела в общежитие. Запутавшись в своих мыслях, вместо второго этажа, поднялась на третий к девочкам. Хмыкнув сама себе, постучалась к ним и вошла. Подруги удивленно уставились на меня.

— Ты чего такая задумчивая? — настороженно спросила меня Оливия.

— Бриар признался, что я ему очень нравлюсь, только что испытала на себе его приступ ревности, — вздохнула, отвечая на вопрос подруги. — Неприятная ситуация какая-то.

— Ладно тебе, — беспечно махнула рукой Ингиелла. — У тебя просто стало одним поклонником больше.

— Ну это же Бриар, он же староста! — раздраженно воскликнула я.

— И что староста? — хмыкнула она. — Не человек что ли?

— Нет, он некромант, — буркнула ей. — Ну мы выяснили все. Надеюсь.

— Ну вы же касались друг друга? Она же должен понимать, что вы не пара! — воскликнула Оливия, не обращая внимание на беспечность итальянки.

— Да понимает он все, но пока его, как сказать, никак не могу найти подходящего слова….штырит! Вот, вспомнила! — рассмеялась Ингиелла.

Раздался стук в дверь.

— Ребята пришли, — пояснила мне Оливия. — Мы гулять собирались. Пойдешь с нами?

— Пойду, что дома одной чахнуть, — кивнула в ответ.

Ингиелла открыла дверь, за которой оказался Фольдар.

— Подождите нас на улице, — попросила она.

— Боюсь вас разочаровывать, — показался из-за спины оборотня Хадарай. — Но там ливень.

— Понятно, сидим у нас, — рассмеялась подруга, впуская обоих в комнату.

— Привет, Лиззи, — поздоровался со мной Фольдар.

А я с сомнениями смотрела на эльфа. Совсем недавно, когда я встретила его в коридоре главного корпуса, он еле держался на ногах, а теперь бодр и весел.

— Ты зелье принял? — подозрительно поинтересовалась я у него, он виновато кивнул. — Хад, но его же нельзя часто употреблять.

— А я и не часто, твой мистер Магиор вымотал нас сегодня сильно, — усмехнулся он.

— Почему это он мой? — фыркнула я, как обычно.

— Ну скоро будет, — отмахнулся от меня эльф и плюхнулся на кровать Ингиеллы.

Оливия открыла было рот, чтобы сообщить ему, что ректор уже и так мой, но я ее остановила.

— Хад, а ты чувствуешь, что Фольдар и Оливия теперь пара? — между прочим поинтересовалась у эльфа.

— Конечно, — удивленно воскликнул парень. — Фольдар чувствует нас с Ингиеллой. Это нормально.

— Это только мужчины чувствуют? — вклинилась Ингиелла.

— Нет, — уже более настороженно ответил Хадарай. — А почему вы спрашиваете?

— Ну вот мы втроем не чувствуем, что кто-то кому-то принадлежит, — вклинилась Оливия.

— А, — протянул эльф, — Инициацию надо пройти, и чувства обостряться.

— И не только чувства, — напомнил Фольдар.

— Опустим эту тему, — продолжала выпытывать я. — Дядя меня просветил в этом вопросе очень досконально, напомнив и об опасности для нас троих. У меня другой вопрос назрел. Во мне никаких изменений?

Я посмотрела сначала на эльфа, ответившим мне заинтригованным взглядом, потом на оборотня, который бесцеремонно подошел ко мне и обнюхал.

— Все как обычно, — хмыкнул Фольдар и отошел от меня, обнял Оливию.

Я молча закатала рукав, посмотрела на не стертый рисунок Ингиеллы, хмыкнула и молча удалилась в ванну девочек, чтобы смыть творчество подруги. Парни недоуменно следили за моими манипуляциями, проводив озадаченным взглядом.

Когда вышла обратно и продемонстрировала увлеченно за мной наблюдающим молодым людям свой браслет, их удивление сменилось смятением. Они переглянулись и уставились на мое запястье.

— Почему вы это не почувствовали? — тихо поинтересовалась у них.

— Это вензель Магиоров и Нейрус, — прошептал пораженно Фольдар. — Значит мы были правы на счет тебя и Валеуса, — довольно усмехнулся он.

— На вопрос ответьте, — напомнила им Оливия.

Перейти на страницу:

Похожие книги