Читаем Трезубец Нептуна полностью

Еда! Настоящая еда! Не набившие оскомину ягоды багрянца, не полугнилые корешки и овощи живодерни, а самая настоящая курица, картошка, кукуруза! По всей видимости, на лицах путешественников читался такой восторг от трапезы, что жена капитана не смогла сдержать самодовольной улыбки и с гордостью покосилась на супруга.

— Да, кстати, - подал голос тот, - вы, по всей видимости, хотели бы получить компенсацию за погибшую яхту?

— А вам не кажется, - оторвался от еды Вайт, - что это было бы справедливо?

— Если уж речь зашла о справедливости, - капитан положил себе на тарелку немного салата, - то должен обратить ваше внимание на один пустяк. На Ершбике нет ни одной яхты зондер-класса. Нет, понимаете ли, морей на нашей планете, соответственно и мореходных судов также не имеется…

Атлантида подавился курицей — белобрысый Рауль тут же с удовольствием постучал его по спине. Миллионер густо покраснел, однако в остальном повел себя достаточно спокойно.

— Итак, господа, - продолжил Ходк, - хотелось бы услышать новую версию относительно типа вашей яхты, а заодно и узнать порт ее приписки. Не сочтите за подозрительность, но, однажды услышав про зондер-класс, поневоле захочется уточнить и любую иную информацию.

— Нет, капитан, - отрицательно покачал головой Вайт. - Проигрывать надо уметь. Раз я попался со своей «Маргаритой», значит, попался. Повторения не будет. Будем считать, что компенсацию я проиграл. Нечего было жадничать и поднимать планку до такой степени.

— Да, жадность до добра не доводит, - согласился Ходк. - Но раз уж вы решили поступить благородно, то и я отвечу тем же. Скажите мне, где вы проживаете, и я отправлю вас домой за свой счет.

— Нет такой необходимости, капитан. Мы с другом направлялись в Кдох. Будет достаточно, если вы высадите нас там.

— Что же, очень хорошо. - Ходк повертел перед глазами вилку с нанизанным на нее кусочком курицы, собираясь перейти к наиболее важному для себя вопросу. - Получается, господа, что никаких взаимных претензий у нас нет?

— На настоящий момент никаких, - подтвердил Вайт.

— В таком случае, может быть, нет необходимости уведомлять о столкновении Речную Транспортную Инспекцию?

Вайт и Рассольников переглянулись. Позиция капитана обоим стала предельно ясна: хотя личности нежданных пассажиров, тип их судна и вызывали у него подозрение, однако он подобрал их из воды, ночью, посреди реки. Стало быть, столкновение все-таки случилось. Ходку не хотелось портить свой послужной список подобным происшествием — и ради этого он был готов не приставать с расспросами к попавшей на борт парочке. Он собирался сделать вид, что вообще никогда не видел и не слышал этих людей.

— Ой, оставьте, - отмахнулся миллионер. - Какая Инспекция? Зачем нам эта канитель? Просто подбросьте нас до Кдоха, и все.

<p>ГЛАВА 8</p><p>КДОХ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика