– Ну что тут можно сказать, сэр, – кивнул Вайт. – Вы выбрали наиболее удачный маршрут с точки зрения ухода от погони. Уж сюда-то наверняка никто не сунется. Я думаю, нас уже списали в естественные убытки, а недополученное мыло будет компенсировано из других источников.
Рассольников исподлобья покосился на миллионера, пытаясь понять, говорит тот серьезно, или в словах таится утонченная издевка.
– Вообще, ситуация бредовая, – спокойно продолжил толстяк. – Одиннадцатый век на дворе, а мы ночуем на деревьях, как орангутанги. Где служба спасения? Где автоматические системы безопасности? Где организация защиты личности, наконец?!
– Надеюсь, они нас не заметят, сэр Теплер, – Атлантида нежно погладил свою тросточку рядом с рукоятью. Именно в том месте, где и таился аварийный передатчик. – Околопланетная служба спасения обычно финансируется правительством планеты и ему же подчиняется. Если нас «спасут», то проблем с компенсацией недополученного мыла у живодерни не возникнет.
– Вы хотите сказать, – приподнял брови Вайт, – нам не стоит высовываться в обжитые районы, пока мы не перейдем на какую-нибудь другую планету?
– Ну почему, – пожал плечами археолог. – Думаю, дня через два-три обыватели про нас забудут, и опасаться придется только полиции и таможенного контроля в космопорте.
– Ну хоть не на деревьях свою жизнь закончим, и то ладно. Спокойной ночи, сэр Платон.
– Спокойной ночи, сэр Теплер, – кивнул Атлантида и закрыл глаза.
Ночной воздух обнимал парным теплом, ветки тихо и спокойно покачивались под телом, а где-то неподалеку перекликались вышедшие на ночную ловлю рыбаки. Они явно искали себе компанию, но Платон слишком устал, чтобы отвлекаться на подобное развлечение, и с огромным наслаждением спал, спал, спал – пока внезапный порыв ветра не тряхнул дерево, и не скинул археолога вниз, в холодную вязкую жижу. Холод моментально впитался в одежду, полез в глаза, в рот, в ноздри. Атлантида понял, что тонет и истошно заорал призывая на помощь.
– Доброе утро, сэр Платон, – дружелюбно улыбнулся Вайт.
– Где я? – Рассольников судорожно вцепился в ветви.
– Вы так отчаянно кричали во сне, сэр. Я подумал, что оказаться наяву вам будет приятнее.
– Спасибо, сэр, – кивнул археолог, переводя дух.
– Чего желаете на завтрак?
– Кролика в винном соусе, сэр. И головку маринованного чеснока.
– Кролики кончились вчера вечером, – с профессиональной улыбкой склонил голову Вайт. – Могу предложить свежие ягоды.
– Вы что, еще и официантом работали, сэр Теплер?
– Нет, сэр. Но рестораны посещаю довольно часто. Кстати, вы не слышали ночью голоса?
– Голоса… – Атлантида неуверенно покачал головой. – Не знаю. Мерещилось что-то. Но было наяву или причудилось… Не скажу.
– Тогда, думаю, нам нужно подкрепиться, и трогаться Мне лично голоса показались настолько явственными, что я начал всерьез опасаться визита их владельцев.
– Во время полыжуна местные животные совершенно безопасны, сэр, – отмахнулся Платон. – Они все сыты и довольны жизнью.
– С удовольствием разделил бы вашу уверенность, сэр, – кивнул Вайт, – но не идут у меня из головы предупреждения об аномальной зоне и рассказы о пропадающих в здешних местах машинах и людях. Не существует в природе животного, которое способно перехватить глиссер или уничтожить, не оставив следов, целую бригаду ремонтников со всем их оборудованием.
– А если оборудование осталось? Про него в заметке ничего не говорилось, сэр.
– А вы можете представить себе зверька, способного выковырять бульдозериста из кабины стандартного отвальщика, сэр? – усмехнулся миллионер. – Это же крепость! Выдерживает удары любых бревен или камней до полутонны весом, поежели такой из-под ножей вылетит или с неустойчивого откоса упадет. Я имел в виду не то, что оборудование исчезло вместе с людьми, а то, что ремонтников из этого оборудования нужно было как-то извлечь. И следов при этом не оставить, по которым нападающих вычислить можно, до логова проследить. На Ершбике авиации хватает… Во всяком случае, до нашего визита хватало. И орбитальные катера есть. Нет, сэр Платон, зверье местное меня не беспокоит. Животные на подобные фокусы не способны.
– И кого вы тогда подозреваете? Иногалатчиков, про которых желтые каналы регулярно слухи распускают? Так поверьте опытному археологу, сэр, никаких следов визитеров из других галактик покамест обнаружить не удалось.
– Меня не волнует, откуда взялась аномалия, сэр. Меня беспокоит то, что опасность кажется реальной, – толстяк спрыгнул с ветвей дерева в воду. – Пойдемте отсюда, сэр. Разрешим наш спор в более спокойной обстановке.
Опять потянулся долгий день, состоящий из постоянного вытаскивания ног из густой чавкающей грязи. Правда грязь скрывалась под слоем чистой, совершенно прозрачной воды, и в один прекрасный миг Атлантида не выдержал жажды и сделал несколько глотков, уповая на то, что здешняя микрофлора не окажется патогенной для его желудка. Если люди несъедобны для здешних хищников, то почему они должны оказаться вкусными для микроорганизмов?