— Дело в том… — доктор замялся, — дело в том, что курсант Плошкин отказался проходить медосмотр.
«Ага, опять Плошкин!» — глаза капитана загорелись хищным блеском.
— Почему же он отказался?
— Он говорит, что он… что она — девушка.
— Кто девушка?
— Курсант Плошкин.
Несколько минут капитан молча смотрел на доктора, пытаясь представить себе курсанта Плошкина в шелковом платье с розой в волосах. Такими в его воспоминаниях всегда были девушки. Что–то тут не так! Бритая башка!
— Глупости, — хмыкнул Чигин. — Такого не может быть. В училище девушек не принимают.
— Так она же не курсант. Это ее брат — курсант Плошкин. Он перед вылетом заболел и остался на Земле.
— Как же он здесь? — капитан решительно не мог ничего понять. — Раз остался на Земле, значит, не может быть здесь. Что он тут — святым духом появился?
— Он остался на земле, а его сестра — Инесса Плошкина — под видом курсанта Плошкина здесь, на корабле.
— Что?!! — внезапно капитана осенило. Эти насмешливые серые глаза с черными загнутыми ресницами…
— Курсанта Плошкина в кают–компанию!!! — рявкнул Чигин, хватив что было силы кулаком по столу…
«…Врачу учебного космолета «Альдебаран» за проявленную халатность, выразившуюся в несвоевременном выполнении приказания капитана, объявить строгий выговор с предупреждением, что явствует из изложенного. Капитан Чигин».
— «Что явствует из изложенного»! — повторил вслух капитан и взял из пачки новый лист бумаги.
«Названная Инесса Плошкина, списанная мною, капитаном космолета «Альдебаран», направляется…»
Капитан задумался и сунул в рот карандаш. «Легко сказать, направляется! «Подкидыш» сюда не долетит. Сдать на встречный космолет? Черта с два тут, на учебной трассе, кто–нибудь появится. Повернуть назад — значит сорвать рейс и стать объектом анекдотов, рассказываемых во всех космопортах: «А слышали, наш Индюк какую штуку выкинул?!» Нет, что делать с Инессой Плошкиной, вовсе не явствовало из изложенного. Оставить на корабле с курсантами? Невозможно! «Пусть целуют, ха–ха–ха!» Капитан подумал о своей внучке. Меньше всего он хотел бы ее видеть в курсантском кубрике. Прохвосты все, первостатейнейшие прохвосты! «Сладок запах женской кожи». Погодите, узнаете еще у капитана Чигина, что чем пахнет!»
Капитан обхватил голову руками.
«Вот положеньице!»
Из кают–компании в полуотворенную дверь доносились сдержанные рыдания.
Чигин чертыхнулся и вскочил с кресла.
— Собирай вещи!
Рыдания стали громче.
— Собирай вещи, переселяйся в мою каюту!
— А вы?
В широко открытых, еще влажных от слез серых глазах было столько кротости и покорности судьбе, что капитану стало неловко.
«Нехорошо, нельзя было так на нее орать, все–таки девушка».
— Я буду спать у старпома на диване, — буркнул он, глядя себе под ноги, — а ты… а вы располагайтесь. Сейчас боцман вам постелит здесь.
Инесса плохо переносила невесомость, и капитан Чигин метал громы на головы механиков, безбожно затянувших смену гравитационных катушек. Он сам, не доверяя боцману, прибирал за ней каюту и отпаивал во время приступов тошноты крепким чаем.
Даже ее просьба «не заваривать эти мерзкие зеленые листья» — неслыханная дерзость, могущая стоить иному смельчаку жизни, — была воспринята им с добродушной усмешкой.
— Вы знаете, — сказал он однажды старпому, — очень милая девушка. Такая тихая и скромная. Она рассказала мне свою историю. Отец и мать погибли во время автомобильной катастрофы. Круглая сирота, живет с братом.
— Скромная! — фыркнул старпом. — Скромная, а какую штуку выкинула!
Капитан нахмурился.
— Ничего вы не понимаете, чиф. Девочку влечет романтика. Покорение далеких планет и все такое. Ведь, кроме космоса, о чем теперь мечтать молодежи? А она Стивенсона любит.
— Кого любит?
— Стивенсона.
— Тоже курсант?
— Стивенсон — великий писатель древности, писал морские повести.
— Анахронизм, — сказал старпом, — анахронизм ваши морские повести. Вы лучше скажите, что с этой Плошкиной делать. Невесомость кончилась, будем на вахту назначать?
— На вахту? — капитан поскреб пятерней затылок. — Нет, зачем же на вахту? Ведь она — пассажирка.
Прошло несколько дней, и Инесса полностью освоилась на космолете. В ее распоряжении была вся капитанская библиотека, и на полу каюты валялись прочитанные книги вперемежку с обертками конфет, поглощаемых ею с не меньшим пылом, чем морские романы.
В кают–компании тоже безраздельно царила Инесса.
Капитан Чигин собственноручно накладывал ей в тарелку самые аппетитные куски и первый после окончания трапезы галантно подходил поцеловать тонкие пальчики, произнося при этом неизменную фразу:
— Поблагодарим нашу милую хозяюшку.
Но самым удивительным было то, что доктор, всю жизнь ненавидевший шахматы, часами просиживал с пассажиркой за доской, испытывая необъяснимое удовольствие от каждой проигранной партии.
Между тем в романтической душе капитана бушевал девятибалльный шторм. Рейс подходил к концу, и мысль о том, что «Альдебаран» скоро лишится своей хозяйки, заставляла капитана строить самые фантастические планы.
Наконец он принял решение.