Читаем Третий выстрел полностью

– Выбросили коробку, как мы договаривались?

– А как же.

Марко открыл сумку и вытащил ноутбук. И что-то новое – надежда? – засияло на его лице.

Тереза протянула ему кредитку:

– Вот.

– Спасибо. Спасибо большое.

Тереза улыбнулась, услышав, как он произнес ту же фразу, что недавно его мать, причем с той же интонацией.

Марко принялся возиться с компьютером, быстро настраивать его. Тереза наблюдала за его действиями, как за экспериментом алхимика. Марко достал из кармана футляр для ключей, вынул оттуда флешку. Вставив ее в компьютер, он открыл текстовый файл и в спешке прочел его. Тереза присела осторожно, стараясь не издавать звуков, чтобы не мешать ему. Марко, заметив это, улыбнулся. Потирая лоб, размышляя, покачивая и кивая головой, он двигал курсор по строчкам. И вдруг остановился, вперив взгляд в монитор, словно нашел то, что искал. Набрал обеими руками на клавиатуре какую-то команду. Взял устройство для подключения к Интернету, которое прилагалось к ноутбуку, открыл бумажник, достал телефонную сим-карту, приладил ее. Затем вставил в компьютер. Быстро подключился и отправил по электронной почте письмо (всего одно слово) по адресу, скопированному из файла, который он только что прочитал. Потом он отключился от Интернета, сцепил пальцы в замок, положил руки на голову и посмотрел на Терезу, сидящую перед ним, которая буквально только что открыла рот.

– Что ты сделал?

– Ничего особенного. Теперь я должен получить ответ. Потом я попрошу вас еще об одном одолжении, и все.

– И уйдешь?

– Да, и уйду, – неохотно ответил Марко.

– Я видела твою мать.

У Марко отвисла челюсть.

– Когда?

– Только что. В дверях столкнулись.

– И как она?

– Я сказала, что она может обращаться ко мне, если что.

Марко с грустным выражением отметил, что Тереза увильнула от ответа. И, поддавшись внезапному порыву, протянул руку и погладил ее по щеке. И Тереза не уклонилась от ласки, ей понравилось.

– Вы можете мне кое-что пообещать?

– Да.

– Не говорите ей ничего. Что бы ни случилось.

– А что может случиться, Марко?

– Ничего. Просто мне бы не хотелось, чтобы она узнала, что я был тут.

– Ладно.

– Обещаете?

– Обещаю.

– Спасибо.

Марко взглянул на часы, потом на монитор.

– Марко.

– Что?

– Что может случиться?

Марко раздумывал, что ответить, когда в дверь позвонили. Он испуганно взглянул на Терезу, словно спрашивая ее, что делать.

– Спокойно, – сказала Тереза, – иди в спальню.

Марко взял ноутбук, записную книжку, сим-карты и сделал, как велела Тереза. Она поправила прическу и направилась к двери. Глубоко вздохнув, она подняла заслонку глазка и поглядела.

Затем обернулась к Марко, который, высунувшись из спальни, спрашивал «кто?» одними губами, сделала знак молчать, открыла дверь.

На мать Марко она глядела так, словно ждала ее прихода. Та выглядела еще более измученной, чем недавно у лифта. Волосы завязаны в хвост, сильно поношенный халат, круги под глазами стали еще заметнее.

– Добрый вечер. Простите, можно войти?

– Конечно. Проходите.

Женщина прошла на кухню, где совсем недавно сидел ее сын. Эта мысль привела Терезу в сильнейшее замешательство, однако она сумела его скрыть. За дверью спальни Марко прикусил указательный палец правой руки, как делают, когда доктор говорит, что сейчас будет больно, и ты готовишься к боли. Его мать села, изо всех сил стараясь не расплакаться и постоянно за это извиняясь.

– Не беспокойтесь, все в порядке. – Тереза взяла ее за руку.

– Знаете, я никому об этом не рассказывала. Мне самой странно, что я пришла.

– Вы совершенно правильно поступили, не переживайте.

Мать Марко шмыгнула носом.

– Вы себе не представляете, что такое вернуться домой и бояться включить телевизор. Как услышу, что новости начались, сердце так колотится, будто сейчас выскочит из груди.

Тереза хотела найти подходящее слово в ответ, но сейчас матери Марко нужно было, только чтобы ее выслушали, и Тереза ничего не сказала.

– Я не верю в то, что они говорят. – Она облизнула верхнюю губу, составляя в уме следующую фразу. – Политика, да какая политика? Да что я сказать могу, если о ней дома и не говорили никогда. Ни разу, ни слова.

– Мне очень жаль, – пробормотала Тереза.

– Знаете, мне страшно. – Мать Марко понизила голос, словно наконец-то заговорила о главном. – Почему он не возвращается? Если он ничего не сделал, а я знаю, что не сделал, почему не звонит? Что с ним случилось?

И в этот самый момент разговор двух женщин прервал звук падающего предмета – он донесся из ванной. Обе одновременно повернулись в ту сторону, а потом переглянулись.

Тереза покраснела. Она не представляла, что сказать. Мать Марко вскочила, словно почувствовала себя не в своей тарелке:

– Извините, бога ради, я не знала, простите…

И быстро двинулась к двери.

Тереза тоже вскочила и направилась за ней, на ходу сочиняя оправдание:

– Да нет же, нет…

Мать Марко остановила ее жестом, не дав закончить фразу:

– Я сама виновата, пришла без приглашения.

Она вышла из квартиры и бросилась по лестнице бегом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Azbooka-The Best

Третий выстрел
Третий выстрел

Сборник новелл представляет ведущих современных мастеров криминального жанра в Италии – Джорджо Фалетти, Сандроне Дацьери, Андреа Камиллери, Карло Лукарелли и других. Девять произведений отобраны таким образом, чтобы наиболее полно раскрыть перед читателем все многообразие жанра – от классического детектива-расследования с реалистическими героями и ситуациями (К. Лукарелли, М. Карлотто, М. Фоис, С. Дацьери) до абсурдистской пародии, выдержанной в стилистике черного юмора (Н. Амманити и А. Мандзини), таинственной истории убийства с мистическими обертонами (Дж. Фалетти) и страшной рождественской сказки с благополучным концом (Дж. Де Катальдо). Всегда злободневные для Италии темы терроризма, мафии, коррумпированности властей и полиции соседствуют здесь с трагикомическими сюжетами, где главной пружиной действия становятся игра случая, человеческие слабости и страсти, авантюрные попытки решать свои проблемы с помощью ловкой аферы… В целом же антология представляет собой коллективный портрет «итальянского нуара» – остросовременной национальной разновидности детектива.

Джанкарло де Катальдо , Джорджио Фалетти , Карло Лукарелли , Манзини Антонио , Николо Амманити

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Молчание
Молчание

Впервые на русском — новый психологический триллер от автора феноменального бестселлера «Страж»! Полная скелетов в фамильном шкафу захватывающая история об измене, шантаже и убийстве!У четы Уэлфордов не жизнь, а сказка: полный достаток, удачный брак, ребенок на загляденье, обширное имение на «золотом берегу» под Нью-Йорком. Но сказка эта имеет оборотную сторону: Том Уэлфорд, преуспевающий финансист и хозяин Эджуотера, подвергает свою молодую жену Карен изощренным, скрытым от постороннего взгляда издевательствам. Желая начать жизнь с чистого листа и спасти четырехлетнего Неда, в результате психологической травмы потерявшего дар речи, Карен обращается за ссудой к ростовщику Серафиму, который тут же принимается виртуозно шантажировать ее и ее любовника, архитектора Джо Хейнса. Питаемая противоречивыми страстями, череда зловещих событий неумолимо влечет героев к парадоксальной развязке…

Алла Добрая , Бекка Фицпатрик , Виктор Колупаев , Дженнифер Макмахон , Чарльз Маклин , Эль Ти

Фантастика / Триллер / Социально-философская фантастика / Триллеры / Детективы

Похожие книги