Читаем Третий путь полностью

— Императора жалко, а в остальном получила то, чего и добивалась. Какая у вас вторая новость?

— Ани Ажен пока нет в столице, а может, не будет совсем. Ей сейчас не до праздников.

— А что случилось?

— Соседи. Дом Хелис с одной стороны граничит с горами и морем, а с другой — с землями малого дома Град. Дом действительно малый: в нем всего с полсотни магов, сотни полторы слуг и есть ученики. Земли у них побольше, чем у Ани, и земля неплохая. До сих пор они нормально сосуществовали, не вмешиваясь в дела друг друга, но недавно стали пропадать девочки дома Хелис, причем пропадать со своей территории. Я уже говорил, что все они божественно красивы, это и сыграло с ними злую шутку. Красота — это ценность, а любую ценность необходимо охранять. Земли дома Хелис никому не нужны, понадобились сами жительницы. Крадут их маги дома Град и держат в неволе, используя для любовных утех. Ани недосчиталась уже двух десятков девушек. Пробовала найти помощь, но кому нужны их беды! Фактически они сейчас в осаде. Не в том смысле, что их дом обложен магами соседей, просто ни одна из них не может быть уверена в том, что, выйдя из дома, сможет в него вернуться. Может, Ани и появиться здесь в расчете найти помощь, а может, предпочтет в такое время остаться в доме.

— Значит, всего пятьдесят магов? А какой ранг у главы дома?

— Главой у них магистр Астон Раг.

— Всего лишь магистр? — Лена усмехнулась. — Не скажешь, как отреагируют великие дома на уничтожение дома Град?

— Скорее всего, никак. Дом не является ничьим вассалом, и никто по ним убиваться не будет. Что ты задумала?

— Да вот вспомнила о своей первой магической специальности. Как ты смотришь на то, чтобы после праздника проехаться с визитом в дом Хелис? Сколько там до них?

— Лиг двести. Это на три дня пути, потому что портала у Ани нет. И учти, что одну я тебя не пущу.

— Там посмотрим. Бойцов в любом случае нужно взять с собой. А сейчас мне надо отправить кого‑нибудь в дом.

Лена вернулась в свою комнату, написала записку и передала ее одному из бойцов.

— Отдашь секретарю Совета, — сказала она. — И подожди, пока Айя заберет у Элоры все необходимое и передаст тебе. Можешь при желании немного задержаться, потому что задание не срочное.

Утром все стали приводить себя в порядок. Праздник начинался до полудня, и опаздывать не хотелось. За неимением помощниц, Лене пришлось приводить себя в порядок самой. Белоснежное пышное платье, купленное в свое время в свадебном салоне, сидело на ней идеально, но молнию на спине пришлось застегивать Фотию. С прической Лена мудрить не стала, просто распустила волосы, и они мягкой шелковой волной прикрыли полуобнаженную спину. Украсила себя серьгами и кулоном и обула модельные туфли на огромных каблуках.

— Как в таких можно ходить? — удивился Фотий.

— Не слишком удобно и вредно, зато красиво!

В пышной юбке был спрятан плеер, плетение «Сам дурак» удалось наложить на кулон, а на левую руку она надела миниатюрные часы с золотым браслетом.

— Фотий, возьмите подарок, а то мне его некуда положить.

Одетый в парадный мундир дома архимаг взял сверток и положил в один из внутренних карманов. На груди у него была золотая цепь с массивным золотым диском с гербом дома Раум. Защитный амулет, который по его просьбе сделала Лена, был спрятан в костюме. На широком кожаном поясе висел богато украшенный парадный меч. Они сели в карету и в сопровождении Анхеля и пяти бойцов отправились ко двору. Лошади были украшены лентами, а бойцы одеты в мундиры дома и с ног до головы увешаны амулетами.

Величина и нарядность эскорта тщательно оценивались толпой зевак у входа во дворец, а потом разносились по всему городу. По прибытии они отпустили охрану.

— Нечего вам маяться столько времени, — сказал Фотий Анхелю. — Здесь остается охрана тех домов, кому в столице некуда приткнуться. Те, у кого есть представительства, предпочитают охрану отпускать. Когда все закончится, получите ментальный вызов и заберете нас.

Он взял Лену под руку, и они поднялись по высокой лестнице парадного подъезда и вошли в холл, из которого хорошо знавший дворец архимаг повел свою спутницу через анфиладу богато отделанных комнат в главный зал, где и должна была проходить церемония праздника. Помимо них в том же направлении двигались и другие маги как в одиночку, так и группами. Некоторым Фотий кивал и в ответ получал такие же кивки. Чем ближе подходили к залу, тем больше густела толпа прибывающих. На Фотия и его необычно одетую даму постоянно оглядывались. Лена шла, демонстративно задрав подбородок, звонко цокая каблучками по полированным мраморным плитам пола, и старалась не обращать внимания на глазеющих на нее мужчин, поэтому не увидела догнавших их знакомых магов.

— Госпожа Ларесса! — раскланялся с ней Флуд Маад. — Я в восхищении!

— Позвольте и мне сказать, что при взгляде на вас с меня слетают двести лет! — сделал ей комплимент Тул Крас. — Может, и бывают женщины красивее, но элегантнее вряд ли. Не представите нам своего спутника?

Перейти на страницу:

Похожие книги