РОБЕРТА
ВАЛОРЭН. Да, это я, прокурор Майяр! Ваша третья голова!
МАЙЯР. Валорэн… Как вы оказались на свободе? Кто дал вам мой адрес?
ВАЛОРЭН. Я бежал… Адреса вашего я не знаю до сих пор, хотя и нахожусь в вашем доме.
МАЙЯР. Но из тюрьмы убежать нельзя!
ВАЛОРЭН. Вы правы, прокурор, из тюрьмы убежать нельзя! Но сегодня вечером Провидение встало на сторону убийцы. Когда машина, в которой меня повезли в тюрьму, выехала из ворот, на нее наскочил грузовик… Уцелел один только я. Было темно. Улица была пустынна, и я ушел, небрежно засунув руки в карманы.
МАЙЯР. Но как вы попали ко мне?
ВАЛОРЭН. Я прошел шагов пятьдесят. Неподалеку стояла машина. Я спрятался на полу между передними и задними сидениями. Потом появились вы, сели за руль и увезли меня куда-то… Дорога показалась мне бесконечной. Когда вы вышли, я увидел, что калитка сада открыта…
Не ищите свой револьвер — вы оставили его в машине. Вот он!
МАЙЯР. На что вы рассчитываете?
ВАЛОРЭН. Ни на что определенно. Я ведь не знал, что шофер, посланный мне Провидением, сам прокурор Майяр! Когда я входил в ваш сад, у меня была тайная надежда, что мне и дальше повезет!
МАЙЯР. Почему?
ВАЛОРЭН. Я подошел к окну гостиной и оказался свидетелем восторгов, которыми встретили победителя!.. Никогда не представлял себе, что смерть человека может вызвать такое откровенное веселье и такие остроумные шутки!.. Эта сторона вашей личной жизни, прокурор, очень живо меня заинтересовала!
МАЙЯР. Довольно! Избавьте меня от ваших соображений по поводу моей личной жизни! Уходите! И пусть вас побыстрее схватят и отправят в тюрьму!
ВАЛОРЭН
МАЙЯР. Вы мне угрожаете?
ВАЛОРЭН. Жертвы вашего красноречия были бы счастливы беседовать с вами, обладая таким аргументом!..
МАЙЯР
ВАЛОРЭН. Чем я рискую? Я приговорен к смерти… Я ведь и не собирался оставаться здесь до бесконечности. Я ждал только вашего ухода. Но потом… потом вошла эта стерва…
МАЙЯР. Когда держишь револьвер в руках — можно все себе позволить!
ВАЛОРЭН. Перед присяжными вы называли меня животным, вы обвиняли меня в том, что мною руководили самые низменные инстинкты. Тогда вы тоже были вооружены. Но в отличие от меня вы вовсе не были уверены в том, что говорили. Как справедливо отметил прокурор Бертолье, у вас не было почти никаких доказательств. Но когда я утверждаю, что эта женщина — стерва, я знаю, что говорю.
МАЙЯР. Роберта, уйдите!
ВАЛОРЭН
РОБЕРТА. Вы сошли с ума! Я вас не знаю!
ВАЛОРЭН. До последнего мгновения я надеялся, что вы заявите о моей невиновности…
РОБЕРТА. О чем я могла заявить? Я вас никогда не видела!
ВАЛОРЭН. Вы лжете!
МАЙЯР. Довольно! Если вы пришли, чтобы получить деньги, давайте договоримся, и убирайтесь!
ВАЛОРЭН. Послушайте, вы!.. Не вмешивайтесь в наш разговор!..
РОБЕРТА. Оставьте меня в покое! Я вас не знаю!
МАЙЯР. Вы слышите, что вам говорят? Все это ложь!
ВАЛОРЭН. У меня есть доказательства, что я встречался с вашей любовницей, прокурор Майяр!
РОБЕРТА. Я не знаю этого типа! И не понимаю, как вы позволяете, чтобы убийца обливал меня грязью!
МАЙЯР. Я хочу верить вам, Роберта! Но он говорит о каких-то доказательствах…
РОБЕРТА
ВАЛОРЭН
МАЙЯР
РОБЕРТА