А еще Ричард знал в какой стороне находится оленья тропа от того места, где они стояли, потому что запомнил ее месторасположение, хотя и не мог больше видеть. В один миг он потерял из виду как лес, так и сбитых с толку полулюдей, мечущихся из стороны в сторону и пытающихся добраться до Ричарда с Самантой сквозь беспросветную стену из пыли.
Теперь над ними возвышалась вращающаяся стена из пыли, которая становилась настолько плотной, что даже не пропускала внутрь свет. Казалось, словно внутри бури из земли и пыли были сумерки, и с каждой минутой становилось все темнее. Саманта тем временем продолжала крутить руками над головой, поддерживая скорость движения ветра.
Как только померк свет, и стало темно, а Ричард не смог видеть дальше вытянутой руки — в том числе не видел и полулюдей, — он склонился к девушке, чтобы та расслышала его сквозь вой ветра.
— Ты можешь передвигаться, пока делаешь это?
Саманта бросила на него быстрый взгляд, с трудом оставаясь сконцентрированной.
— Не знаю, — ответила она, перекрикивая шум. Однако выражение лица подсказало Ричарду, что девушка так не считает, хотя и знает, что надо попытаться.
Было ясно, что ей чрезвычайно сложно продолжать эту целенаправленную работу. И Ричард понимал, что нужно добраться до деревьев так, чтобы полулюди ничего не увидели. Только тогда у них появится шанс.
Ричарду внезапно пришла в голову идея. Он нагнулся, стоя рядом с девушкой.
— Просто продолжай делать то, что делаешь, Саманта! Не останавливайся! — прокричал он сквозь гул ветра.
Завывание ветра стало настолько громким, что он уже не слышал рева полулюдей, жаждущих крови.
Саманта посмотрела на Ричарда, явно не понимая его задумки, и просто кивнула, не позволяя себе тратить силы на ответ.
Ричард обхватил ее за талию и поднял.
— Продолжай делать, что делаешь! Не останавливайся! Я хочу добраться до леса!
Саманта непрестанно крутила руками, даже когда Ричард поднял и посадил худенькую девушку себе на плечо. Он побежал, крепко держа ее за талию, а ветер продолжал дуть, кружась вокруг них пыльной бурей.
Ричард понимал, что Саманта начинала уставать от напряжения, но не замедляла темпа и не жаловалась. Она держалась и поддерживала завесу из земли и щебня, вращающуюся вокруг них плотной пыльной бурей, которая покрывала окружающее поле. Ричард понятия не имел, насколько огромна эта буря, но знал, что она скрывала их, и только это имело значение.
Прежде чем буря стала совершенно светонепроницаемой, Ричард все же успел заметить, что она состоит не из одного маленького вихря. Буря была огромна, охватывала большую территорию и окутывала всех полулюдей, выбегающих из леса и преследующих Ричарда с Самантой.
Внутри вращающихся пылевых облаков было удушающе жарко. В нос Ричарда забилась пыль, и он с трудом мог дышать, но не замедлялся. Это был их единственный шанс.
Он бежал, пока не услышал, как земля и щебень сбивают листву и сосновые иголки. Он слышал, как они сыпятся на влажные деревья, как травяной покров вырывается вихрем и с грохотом ударяется об стволы, как хлещут и трещат ветви под порывами ветра.
Ричард неожиданно заметил оленью тропу и, не замедляясь, помчался глубже в лес. А на его плече Саманта все еще крутила руками, созывая ветер вокруг них.
Глава 40
Боясь, что ветви будут хлестать Саманту по лицу, а ее тоненькая шея переломится, Ричард снял девушку с плеча, опустив ее к бедру и держа на руках. Он рванул вперед, пытаясь избежать столкновения с оленем, и нырнул к стоптанным корням и саженцам, похожим на тропу. Как и на других тропах, которые встречал Ричард, след оленя был не очень высок, зато достаточно широк. Пока он бежал, склоняющиеся ветви то и дело ударяли его по рукам.
Саманта, наконец, перестала размахивать руками. Она резко расслабилась, тяжело дыша, изнуренная от напряжения. Ричард понял, что это отняло у нее все силы, до последней капли.
Теперь он был обязан оторваться от полчища полулюдей, преследующих их. И хотя они вряд ли видели, куда побежал Ричард, но, пожалуй, могли догадаться, что он направился в лес. Поэтому Ричард был готов к тому, что они появятся в любую секунду.
Между еловыми лапами он неожиданно увидел одного получеловека, одетого ненамного лучше, чем тот, которого Ричард обезглавил. Как только монстр заметил их с Самантой, стремглав бросился к ним с левой стороны. Приблизившись, он оскалился, и Ричард увидел просветы между его зубами. Получеловек начал клацать челюстями, предвкушая, как вопьется и разорвет ими плоть.
Когда мужчина оказался достаточно близко, Ричард, не останавливаясь, схватил его за голову и толкнул вперед. Будучи крупнее противника и держа на бегу под правой рукой Саманту, левой Ричард сжимал затылок монстра, толкая его вперед и быстро двигаясь, чтобы тот не смог взять ситуацию под свой контроль и поймать равновесие.