Он сразу почувствовал, что вес ружья нарушил хрупкий баланс, который помогал ему меньше налегать на больную ногу. Но он не мог выйти без оружия. Кто-то крадется в зарослях, судя по силуэту, это человек, а не хищник. Тристан как можно тише отворил застекленные двери. Он дослал патрон и осторожно вышел наружу. К счастью, электричество полностью выключилось. Иначе сработали бы датчики движения в патио и в гараже и осветили бы его. Добравшись до дальнего угла гаража, он остановился. Ужасно болела нога, во влажном воздухе он весь покрылся потом.
Он замер, прижимаясь спиной к стене гаража, стоя как можно ближе к углу, чтобы не быть замеченным. Затем осторожно выглянул из-за угла. И увидел, что там действительно кто-то есть. Тристан отпрянул назад, снова плотно прижавшись к стене. Настороженно прислушиваясь, он обдумывал увиденное.
Во-первых, тень была не такой высокой, как ему показалось сначала. Может, это какой-то мальчишка выслеживает себе на обед аллигатора? И тут же отмел эту мысль. Очертания фигуры говорили о том, что это был взрослый человек.
Но какая причина могла заставить его красться в темноте около его дома? Это должен быть человек, имеющий отношение к тому негодяю, что приказал убить Тристана. Но ведь убийца считал Тристана погибшим. И тут его пронзила страшная мысль.
Да, его все считали погибшим. Значит, было только одно объяснение тому, что здесь находится какой-то подозрительный тип. Он следит за Сэнди!
Тристан снова выглянул из-за угла, его опасения подтвердились. Человек держал у глаз бинокль. Даже в темноте было видно, куда он смотрит – на дом! Он действительно следил за Сэнди.
Удивление сменилось гневом, смешанным с гнетущим ужасом. Кто это? Кто его послал? Тристан занимал неудачное положение, он находился слева от человека: для того, чтобы прицелиться, нужно было выйти на открытое пространство.
Но когда Тристан выглянул из-за угла еще раз, человек уже опустил бинокль и, пригнувшись, уходил прочь. Осторожно обойдя патио, человек выпрямился и быстро пошел к дороге. Тристан обогнул гараж, чтобы снова посмотреть на него.
Тот уже дошел до дороги и перешел на бег. В этот момент в разрыв между тучами проник бледный лунный свет. Тристан напряг зрение. Даже с этого расстояния в бегущем к дороге человеке он узнал Мюррея Чо.
– Ты не выполнил условия сделки, – раздался сердитый голос в мобильном телефоне Мюррея.
– Но… я… сделал все, что мог, – заикаясь, пробормотал Мюррей. – Это не так просто. Вы когда-нибудь выслеживали человека? – сказал он и сам испугался своих слов.
Кому он это говорит? Безжалостному бандиту, который похитил ни в чем не повинного парня, чтобы заставить его отца шпионить за другим невинным человеком!
– Ты что, смеешься надо мной? – спросил незнакомец с жесткой усмешкой. – Слушай меня, Мюррей. Мой босс хочет получить эту информацию – и немедленно! Какого черта ты тянешь?
– Не могу же я расхаживать там днем, а ночью ничего не видно. Сейчас новолуние, и…
– Предупреждаю тебя, жалкий нытик…
– Постойте! – с притворной смелостью перебил его Мюррей. – Я ничего не сделаю, пока не выясню, что мой сын жив… – Голос его прервался, он откашлялся и продолжал: – Что он жив и здоров. Я хочу поговорить с ним.
– Ты ступил на тонкий лед, приятель. Это зависит только от моего босса, а у него в этом году и без тебя много проблем. Он страшно нервничает.
– Я хочу видеть моего сына. Можете убить меня, но я ничего не сделаю, пока не увижу его живым.
– Пока мой босс не увидит, что ты добыл, на это даже не рассчитывай, – твердо заявил человек. – Но я дам тебе услышать его голос. Это тебя устроит?
– Да, да, пожалуйста!
Мюррей слышал, как человек чертыхнулся, затем громко крикнул кому-то: «Приведи сюда щенка. – Пауза. – А тебе незачем знать, зачем! – Снова ругань. – Вот сюда. Сядь!»
Затаив дыхание, Мюррей ловил каждый звук. Видимо, человек разговаривал с его сыном. Сердце отца сжалось.
Затем он услышал голос сына, и в горле его встал комок.
– Патрик! – закричал он. – Патрик, с тобой все в порядке?
– Пап! Что все это значит? Я не понимаю…
– Все, хватит! Эй, парни, уберите его отсюда!
– Папа, мне кажется, мы… – Голос Патрика прервал звук, в котором Мюррей расслышал удар.
– Нет! Не трогайте моего мальчика!
– С ним ничего не случилось, – ответил человек. – Просто ему нужно привыкнуть делать то, что ему сказано, и не пытаться нас перехитрить.
– Он будет делать, как вы скажете, обещаю!
– Теперь слушай меня внимательно. Мне не нужны твои обещания. Мне нужны действия и немедленно! Сейчас я назову тебе номер, по которому ты должен будешь позвонить через сорок восемь часов и сообщить информацию, которую требует босс, а иначе ни ты, ни твой обожаемый сынок до следующего рассвета не доживете. Понял?
Мюррею отчаянно хотелось сообщить человеку то, чего он от него добивался. Достаточно было сказать, что с помощью бинокля он видел какого-то человека с миссис Дюшод в ее доме, и его сын вернется к нему живой и невредимый. Он так на это надеялся.