Читаем Третье чудо полностью

Он сразу почувствовал, что вес ружья нарушил хрупкий баланс, который помогал ему меньше налегать на больную ногу. Но он не мог выйти без оружия. Кто-то крадется в зарослях, судя по силуэту, это человек, а не хищник. Тристан как можно тише отворил застекленные двери. Он дослал патрон и осторожно вышел наружу. К счастью, электричество полностью выключилось. Иначе сработали бы датчики движения в патио и в гараже и осветили бы его. Добравшись до дальнего угла гаража, он остановился. Ужасно болела нога, во влажном воздухе он весь покрылся потом.

Он замер, прижимаясь спиной к стене гаража, стоя как можно ближе к углу, чтобы не быть замеченным. Затем осторожно выглянул из-за угла. И увидел, что там действительно кто-то есть. Тристан отпрянул назад, снова плотно прижавшись к стене. Настороженно прислушиваясь, он обдумывал увиденное.

Во-первых, тень была не такой высокой, как ему показалось сначала. Может, это какой-то мальчишка выслеживает себе на обед аллигатора? И тут же отмел эту мысль. Очертания фигуры говорили о том, что это был взрослый человек.

Но какая причина могла заставить его красться в темноте около его дома? Это должен быть человек, имеющий отношение к тому негодяю, что приказал убить Тристана. Но ведь убийца считал Тристана погибшим. И тут его пронзила страшная мысль.

Да, его все считали погибшим. Значит, было только одно объяснение тому, что здесь находится какой-то подозрительный тип. Он следит за Сэнди!

Тристан снова выглянул из-за угла, его опасения подтвердились. Человек держал у глаз бинокль. Даже в темноте было видно, куда он смотрит – на дом! Он действительно следил за Сэнди.

Удивление сменилось гневом, смешанным с гнетущим ужасом. Кто это? Кто его послал? Тристан занимал неудачное положение, он находился слева от человека: для того, чтобы прицелиться, нужно было выйти на открытое пространство.

Но когда Тристан выглянул из-за угла еще раз, человек уже опустил бинокль и, пригнувшись, уходил прочь. Осторожно обойдя патио, человек выпрямился и быстро пошел к дороге. Тристан обогнул гараж, чтобы снова посмотреть на него.

Тот уже дошел до дороги и перешел на бег. В этот момент в разрыв между тучами проник бледный лунный свет. Тристан напряг зрение. Даже с этого расстояния в бегущем к дороге человеке он узнал Мюррея Чо.

– Ты не выполнил условия сделки, – раздался сердитый голос в мобильном телефоне Мюррея.

– Но… я… сделал все, что мог, – заикаясь, пробормотал Мюррей. – Это не так просто. Вы когда-нибудь выслеживали человека? – сказал он и сам испугался своих слов.

Кому он это говорит? Безжалостному бандиту, который похитил ни в чем не повинного парня, чтобы заставить его отца шпионить за другим невинным человеком!

– Ты что, смеешься надо мной? – спросил незнакомец с жесткой усмешкой. – Слушай меня, Мюррей. Мой босс хочет получить эту информацию – и немедленно! Какого черта ты тянешь?

– Не могу же я расхаживать там днем, а ночью ничего не видно. Сейчас новолуние, и…

– Предупреждаю тебя, жалкий нытик…

– Постойте! – с притворной смелостью перебил его Мюррей. – Я ничего не сделаю, пока не выясню, что мой сын жив… – Голос его прервался, он откашлялся и продолжал: – Что он жив и здоров. Я хочу поговорить с ним.

– Ты ступил на тонкий лед, приятель. Это зависит только от моего босса, а у него в этом году и без тебя много проблем. Он страшно нервничает.

– Я хочу видеть моего сына. Можете убить меня, но я ничего не сделаю, пока не увижу его живым.

– Пока мой босс не увидит, что ты добыл, на это даже не рассчитывай, – твердо заявил человек. – Но я дам тебе услышать его голос. Это тебя устроит?

– Да, да, пожалуйста!

Мюррей слышал, как человек чертыхнулся, затем громко крикнул кому-то: «Приведи сюда щенка. – Пауза. – А тебе незачем знать, зачем! – Снова ругань. – Вот сюда. Сядь!»

Затаив дыхание, Мюррей ловил каждый звук. Видимо, человек разговаривал с его сыном. Сердце отца сжалось.

Затем он услышал голос сына, и в горле его встал комок.

– Патрик! – закричал он. – Патрик, с тобой все в порядке?

– Пап! Что все это значит? Я не понимаю…

– Все, хватит! Эй, парни, уберите его отсюда!

– Папа, мне кажется, мы… – Голос Патрика прервал звук, в котором Мюррей расслышал удар.

– Нет! Не трогайте моего мальчика!

– С ним ничего не случилось, – ответил человек. – Просто ему нужно привыкнуть делать то, что ему сказано, и не пытаться нас перехитрить.

– Он будет делать, как вы скажете, обещаю!

– Теперь слушай меня внимательно. Мне не нужны твои обещания. Мне нужны действия и немедленно! Сейчас я назову тебе номер, по которому ты должен будешь позвонить через сорок восемь часов и сообщить информацию, которую требует босс, а иначе ни ты, ни твой обожаемый сынок до следующего рассвета не доживете. Понял?

Мюррею отчаянно хотелось сообщить человеку то, чего он от него добивался. Достаточно было сказать, что с помощью бинокля он видел какого-то человека с миссис Дюшод в ее доме, и его сын вернется к нему живой и невредимый. Он так на это надеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература