Читаем Тренировочный полет полностью

В комнате было тепло и пахло рыбой. Энди и Сол сидели за столом со стаканами в руках.

– Это из-за воды. Очередь растянулась на целый квартал. И мне дали только шесть кварт: норму опять урезали.

Она заметила, что Энди мрачен, и решила не рассказывать, что по дороге домой на них напали: Энди расстроится еще больше, а ей очень не хотелось портить ужин.

– Замечательно, – ехидно произнес Энди. – Норма и без того слишком мала, а они решили ее еще урезать… Снимай мокрую одежду, Шерл, Сол нальет тебе «Гибсона». Его самодельный вермут уже созрел, а я сегодня купил немного водки.

– Выпей, – сказал Сол, вручая Шерл холодный стакан. – Я приготовил суп из дрянного концентрата «Энергия». В любом другом виде он просто несъедобен. Суп у нас будет на первое, а потом… – Он многозначительно кивнул в сторону холодильника.

– Что такое? – спросил Энди. – Секрет?

– Не секрет, – ответила Шерл, открывая холодильник, – а сюрприз. Я купила их сегодня, каждому по одному. – Она вынула тарелку с тремя маленькими пирожками с начинкой «сой-лент». – Это та самая новинка, которую сейчас рекламируют по телевизору, со вкусом копченого мяса.

– Они, должно быть, обошлись в целое состояние, – проворчал Энди. – Теперь нам придется голодать весь месяц.

– Не такие уж они и дорогие. Кроме того, я потратила свои деньги, а не те, что мы отложили на еду.

– Какая разница? Деньги есть деньги. На эту сумму мы могли бы жить, наверно, целую неделю.

– Суп готов, – объявил Сол, расставляя на столе тарелки. Шерл молчала, чувствуя, что в горле у нее застрял комок.

Она сидела, смотрела в тарелку и изо всех сил старалась не расплакаться.

– Извини, – сказал Энди. – Но ты же знаешь, как растут цены. Нужно думать о будущем. Городской подоходный налог стал еще выше – восемьдесят процентов, – пособий приходится платить все больше, так что этой зимой нам придется туго. Ты не думай, я тронут…

– Если это действительно так, то почему бы тебе не заткнуться и не заняться супом? – перебил его Сол.

– Не вмешивайся, Сол, – сказал Энди.

– Я не стану вмешиваться, если вы прекратите ссориться в моей комнате. Нечего портить такой замечательный ужин.

Энди хотел что-то сказать, но передумал и взял Шерл за руку.

– Сегодня у нас действительно хороший ужин, – пробормотал он. – Давай не будем…

– Не такой уж он хороший, – заметил Сол, проглотив ложку супа, и поморщился. – Сам сначала попробуй. Но зато пирожки отобьют этот мерзкий вкус.

Некоторое время они молча ели суп, потом Сол принялся рассказывать одну из своих армейских историй о Нью-Орлеане, такую смешную, что удержаться от смеха было просто невозможно, и вскоре настроение у всех заметно улучшилось. Сол разлил оставшийся «Гибсон», а Шерл принесла пирожки.

– Если бы я был совсем пьян, то решил бы, что это мясо, – заявил Сол, энергично пережевывая свою порцию.

– Нет, они действительно хороши, – сказала Шерл.

Энди кивнул. Шерл быстро доела пирожок и подобрала с тарелки подливку кусочком растительного крекера, затем отпила из стакана. Неприятное происшествие по дороге домой казалось совсем давним. Что эта женщина говорила про своего ребенка?..

– Ты знаешь, что такое «квош»? – спросила она.

– Какая-то болезнь. – Энди пожал плечами. – А почему ты спрашиваешь?

– Вместе со мной в очереди за водой стояла женщина, и мы с ней разговорились. Ее ребенок заболел этим самым «квошем». Я еще подумала, что ей не следовало бы тащить с собой больного ребенка в такой дождь. И потом, вдруг это заразно?

– Не волнуйся, – сказал Сол. – «Квош» – это сокращенно от «квошиоркора». Если бы ты интересовалась своим здоровьем и смотрела медицинские программы, как я, или читала книги, то знала бы про эту болезнь все. Она не заразна, потому что возникает от плохого питания, как бери-бери.

– Про такую болезнь я тоже никогда не слышала.

– Она нечасто встречается, зато квош – на каждом шагу. Им болеют при недостатке белков. Раньше он встречался только в Африке, но теперь распространился по всей территории Соединенных Штатов. А как же иначе? Мяса нет, чечевица и соевые бобы стоят слишком дорого, и потому мамаши пичкают детей растительными крекерами, леденцами и всякой дешевой дрянью…

Лампа мигнула и погасла. Сол на ощупь добрался до холодильника и отыскал среди вороха проводов на нем выключатель. Вскоре загорелась тусклая лампочка, подключенная к аккумуляторам.

– Надо бы подзарядить, – сказал Сол, – да ладно, завтра. После еды вредно работать, это сказывается на пищеварении и циркуляции крови.

– Как хорошо, доктор, что вы здесь, – произнес Энди. – Мне нужен совет врача. У меня небольшая проблема. Дело в том… что все съеденное попадает ко мне в живот и…

– Забавно, мистер Шутник. Шерл, я не представляю, как ты его терпишь.

После еды все трое почувствовали себя лучше. И разговаривали до тех пор, пока Сол не заявил, что собирается выключить свет, чтобы аккумуляторы не сели. Маленькие кирпичики морского угля сгорели дотла, и в комнате опять стало прохладно. Они пожелали друг другу спокойной ночи, и Энди пошел на свою половину за фонариком. Здесь было еще холоднее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гаррисон, Гарри. Сборники

Похожие книги