Читаем Тренировочный полет полностью

– Ну и как я, по-вашему? – спросил он.

– Вылитая жирная болотная крыса, – ахнул Шпингль.

– Прекрасно. – Лэм достал из сумки сучковатую палку и сунул ее между клыками маски. – Что ж, мистер Шпингль, если вы не против, то можно выступать.

Лишившийся от удивления дара речи, Шпингль молча пристегнул кобуру с пистолетом и повел охотника в джунгли.

– Я на минуту задержусь здесь, – сказал Лэм, когда последние домишки скрылись позади них в тумане, – а потом пойду по вашим следам. Только прошу вас, будьте очень осторожны. Насколько мне известно, эти болота крайне опасны.

– Ха, опасны! Сказать так – значит не сказать ничего вообще. Послушайтесь моего совета, Лэм, улетайте.

– Благодарю за заботу, мистер Шпингль, – послышался приглушенный уродливой головой ответ, – но я все же рискну.

Шпингль отправился вперед. Коли так, то пускай этот идиот делает что хочет. Ему нипочем не миновать быть сожранным либо болотником, либо какой-нибудь другой хищной тварью. А после того, как его постигнет кара за самоуверенность, можно будет спокойно порыться в его багаже. Наверняка там найдется немало ценного…

В этот момент над затянутым зловонным туманом болотом разнесся характерный звук выстрела из бластера – и на мгновение опешивший от неожиданности Шпингль круто развернулся и бросился обратно, вытаскивая на бегу пистолет.

Но оружие ему так и не понадобилось. Лэм сидел на полусгнившем стволе упавшего дерева. Свою уродливую голову-маску он уже снял и положил рядом с собой на землю и теперь вытирал пот со лба огромным носовым платком. Неподалеку от него, полускрытый растущими на опушке кустами, валялся клыкастый, с когтистыми крыльями ядовито-зеленого цвета, мертвый болотник, даже после смерти нагоняющий страх.

– Как же… – запинаясь пробормотал Шпингль. – Что… вы… как?

– Все очень просто, – отозвался Лэм, вытаскивая из кармана фотоаппарат. – Несколько лет назад я сделал одно открытие. Я понял, что из меня никудышный ходок, что я подслеповат, паршивый следопыт и ровным счетом ничего не знаю о лесе. Единственное мое достоинство – я неплохой стрелок. Я всегда мечтал стать охотником, но мне никогда не удавалось подкрасться к зверю достаточно близко, чтобы подстрелить его. И вот тогда я, руководствуясь неопровержимыми законами логики, решил поменяться с добычей ролями и сам стать лакомой добычей для любого охотника. Я рассудил, что в животном царстве все крупные хищники – прирожденные охотники и убийцы, так стоит ли мне тягаться с ними? Вместо этого я начал маскироваться под их обычную добычу, и теперь не я выслеживал их, а они выслеживали меня, а потом нападали. Ну и разумеется, таким образом давали мне возможность пристрелить их. Однажды под видом сернобыка я, накинув на себя шкуру и приладив к голове рога, присел на берегу ручья. И что вы думаете? Моей добычей почти тут же стал огромный леопард. В качестве медлительной зебры я добыл не одну дюжину львов. То же я сделал и здесь. Я внимательнейшим образом изучил вопрос и выяснил, что практически единственной пищей болотников является гигантская болотная крыса, rattus venerius. Поэтому я стал крысой – и вот вам результат. – Он навел фотоаппарат на мертвого зверя и сделал снимок.

– Но где же ваше оружие?

Лэм указал на прислоненную к бревну сучковатую палку, которую, отправляясь на охоту, он сунул в зубы маски. – Пришлось замаскировать бластер. А то эти твари сразу бы распознали оружие.

Тут Шпинглю в голову пришла сногсшибательная идея. Вот лежит мертвый болотник, а вот стоит он, Шпингль, с пистолетом в руках. Кроме него, никто ничего не знает. Лэм упокоится в бездонной трясине, а Охотником с большой буквы станет он сам. Лучшим охотником обеих планет. Он поднял пистолет.

– Ну, тогда прощай, дурачок, – сказал он. – И спасибо за науку.

Лэм при этих словах лишь улыбнулся и нажал кнопку вспышки на своем аппарате. И не успел Шпингль выстрелить, как скрытый в камере бластер аккуратно продырявил его.

Лэм сокрушенно покачал головой:

– Что за люди. Сколько им ни говори – все впустую. Я же ясно сказал, что я – лакомая добыча для любого охотника. Так, значит, теперь у меня на счету один болотник и тринадцать… нет, теперь уже четырнадцать незадачливых убийц.

<p>Соседи</p>

Перевод А. Корженевского

ЛЕТО
Перейти на страницу:

Все книги серии Гаррисон, Гарри. Сборники

Похожие книги