Читаем Траун. Измена полностью

— Надеюсь, Хаммерли организовала наблюдение за подобными явлениями?

— Да, коммодор.

— А если лазер отправляет сигнал на близлежащую луну? — озадачилась Фейро. — Пыль пока не трогаем… Хватит ли ему мощности, чтобы ионизировать частицы солнечного ветра?

— Не знаю, — задумчиво протянула Пайронди. — Пожалуй, этот вопрос лучше задать Хаммерли или Ломару.

— Пойду спрошу. — Бросив напоследок еще один взгляд на дисплей, коммодор повернулась, чтобы уйти.

Но замерла, сдвинув брови. Что–то ей примерещилось…

Она развернулась обратно, и взгляд заметался по дисплеям. За что–то же ее глаз уцепился — но вот за что? Все казалось точно таким, как и раньше. СИДы бесшумно скользили к соединенным кораблям, которые оставались неподвижными и такими же бесшумными, только на обшивке то и дело бликовали лучи далекого солнца. В радиусе действия датчиков не было никаких энергетических следов работы коммуникаторов, двигателей или оружия.

Коммодор замерла. «Блики на обшивке».

Развернувшись на каблуках, она позвала:

— Адмирал Траун?

Прервав разговор, гранд–адмирал подошел к ней. Несмотря на размеренную ленцу в походке, чувствовалось, что он весьма заинтересован в том, что ему скажут.

— Слушаю, коммодор.

— Сэр, эти соединенные корабли, — произнесла она, мысленно скрестив пальцы, и указала на дисплей. Ар’алани, подошедшая вслед за Трауном, всем видом красноречиво давала понять, что ожидает узреть очень вескую причину для вмешательства в их разговор. — Я увидела на них отблески солнечного света и вспомнила…

— Они движутся, — пробормотал гранд–адмирал.

— Да, сэр. — Фейро почувствовала волну облегчения. Значит, это не плод ее воображения: он увидел то же, что и она. — Точные сведения получим, когда СИДы подойдут ближе, но я думаю, что они медленно вращаются вокруг общего центра тяжести.

Траун вполоборота повернулся к вахтенной яме:

— Коммандер Хаммерли, есть признаки включения досветовых или маневровых двигателей?

— Нет, сэр.

— Вы уже запустили программу, основанную на методе покрытий?

— Да, сэр, отчасти, — ответила она. — Мы применили ее к этим кораблям, но она не показала выбросов холодного газа.

— Спасибо. — Траун повернулся обратно. — Раз нет следов недавнего запуска, значит, они уже вращались к моменту нашего прибытия.

— Вероятно, это прием для увеличения зоны охвата датчиков, — предположила на сай–бисти Ар’алани. Раздражение, которое так бросалось в глаза всего пару секунд назад, исчезло, уступив место нарастающей заинтересованности. — Если их датчики откалиброваны на параллельный или сфокусированный через щит поток энергии, медленное вращение позволит увеличить радиус действия без риска оставить после себя заметное излучение.

Гранд–адмирал покачал головой:

— Слишком медленное вращение. По моим прикидкам, на полный оборот уйдет час, а то и больше.

— Да, при мало–мальском оживлении картины толку от этого приема не будет, — согласилась Ар’алани. — Есть идеи, для чего это сделано?

— Возможно, никакого намерения здесь не было изначально, — заметил Траун. — Их вращение может быть обусловлено инерцией от отлета челнока какое–то время назад.

— Я бы не стала на это рассчитывать, — предостерегла Ар’алани.

— Я тоже, — ответил он. — Но я также остерегусь строить сложные теории по обрывкам информации. Через полчаса первый СИД-истребитель подойдет к этим кораблям достаточно близко и начнет передавать данные.

Он повернулся к Фейро и склонил голову, без слов давая понять, что оценил ее наблюдательность.

— Коммодор, если я понадоблюсь, следующие полчаса я буду у себя.

— Поняла, сэр.

— Адмирал. — Он вежливо кивнул Ар’алани и бодрым шагом двинулся к кормовому мостику.

— Пошел изучать искусство? — тихо спросила она у Фейро.

Та кивнула:

— По–моему, в его коллекции нет ничего, что создано самими грисками. Но у него есть несколько голографических образцов искусства, принадлежащего тем несчастным, кого они поработили.

Ар’алани приглушенно фыркнула.

— Вы не одобряете этот способ? — удивилась коммодор.

— Это неподходящее слово, — немного хмуро поправила ее адмирал. — Мое мнение, будь то одобрение или осуждение, ничего не значит перед лицом реальности, с которой мы столкнулись.

— Тогда что вам не нравится?

Ар’алани резко вскинула взгляд на собеседницу. Фейро не стушевалась и не отвела глаза. Да, Ар’алани — адмирал и в иерархии стоит выше нее, но она сама — ни много ни мало коммодор, к тому же капитан флагмана, на мостике которого они сейчас стоят.

К ее удивлению, взгляд алых глаз смягчился, и на губах промелькнуло нечто отдаленно напоминающее улыбку.

— Очень хорошо, коммодор, — похвалила она. — Вы сильны духом и непоколебимы. Митт’рау’нуруодо умеет подбирать соратников.

— Благодарю, — обронила Фейро. — Хотя, сказать по правде, адмирал Траун меня не выбирал. Меня просто назначило на «Химеру» Верховное командование Имперского флота.

Перейти на страницу:

Похожие книги