Читаем Трактирщица полностью

– Книги будут поступать постоянно, – сказала я. – Нужно придумать такой каталог, который мы сможем пополнять. Вот твоя первая задача, наш архивариус-библиотекарь! К сожалению, у меня много дел в трактире, я не могу заниматься книгами. Поможешь?

Динали покраснела и забормотала, что сама вызвалась. Как такая болтушка могла одновременно быть такой скромницей?

– А что мне делать? – спросил Бесо.

– Журнал по работникам. Нужно записать, кто и сколько работал, а потом подвести итог, сколько я должна им заплатить.

– Что делали, тоже важно? – уточнил он.

– Да, но такие записи нужно ввести отдельно. Я думаю, особо трудолюбивых мы начнём премировать. Например, Динали сама вызвалась работать в библиотеке. В будущем ей понадобится помощница, и платить ей тоже нужно, верно?

– Но не из ваших же личных денег, – упёрся воспитанник. – Из приютских.

– В идеале да, однако государство всегда жадничает с финансированием, так что оплата работы в приюте тоже ложится на мои плечи.

– Как это? – удивился Бесо. – Лина Каро говорила, что все работники получают жалованье. Раньше им платили ведь, пока управляющий не сбежал.

– Мы переговорим об этом с линой Каро, – пообещала я. – Тогда работников приюта пиши отдельно, а работников трактира отдельно.

– Я напишу вместе, но буду считать отдельно. И цветами разными вписывать.

– Правильно, хорошая мысль, – я задумчиво потёрла лоб. – Ещё оставь колонку для премии. В неё просто будешь ставить плюсик, если мы посчитаем, что работник отличился.

– Каждый месяц нужно будет делать новый список? – спросила Динали.

– Да. Два разворота на тридцать дней. Ещё разворот на записи по премиям. Рядом с каждой моя подпись. Или подпись лины Каро, если мы сможем платить из денег приюта.

– Можно я в помощницы сестричек Эрику и Мису возьму? – у рыжей красавицы загорелись глаза. – Мы будем в разные смены работать, чтобы и у вас, и там.

– Можно, конечно. Ещё назначим ответственных за зимний сад, помощников на кухню в приюте, одного ответственного за чистоту, воспитателя для малышей, помощницу для Риль…

– Смены? Поставим по одному человеку как ответственных, а остальных будем гонять по сменам, – предложила Доминика, которая стояла у входа уже минут пять.

Дети обернулись и заулыбались.

– Я могу быть ответственным за чистоту, – предложил Бесо.

– Ты будешь ответственным за всех ответственных, – хихикнула Динали. – Всё равно везде свой нос суёшь.

– Что значит "нос суёшь"? – притворно возмутился помощник. – Я не из любопытства, я контролирую ситуацию!

– Да-да, только это моя работа, – ответила Каро. – Я за неё жалованье получаю. И кстати, думаю, мы сможем платить немного за работу в приюте. Нужно всё тщательно посчитать.

– Посчитаем, – кивнула я. – Как раз хотела заняться сведением доходов и расходов.

Я выдала Каро пустую тетрадь, и мы уселись прямо на пол – считать, писать и размышлять. Работали почти до самой ночи. Заходила Эрика, принесла еды, а мы продолжили считать. Но около полуночи мы с Доминикой выгнали детей, выпили по рюмке той самой наливки и тоже разошлись. Завтра новый день. И кто знает, какие приключения он нам принесёт?

Глава 16. Ведьма и инквизитор

А следующий день принес множество забот. Вся неделя была суматошная, занятая и какая-то тревожная. И дети, и взрослые бегали как заведённые.

Мы закончили подготовку к открытию: номера были полностью обставлены, подвал наполнился запасами еды, три горничные-подавальщицы обучены новой работе. Выслушав все пожелания, Нэди составила меню.

Наконец-то уехали оборотни. До последнего тянули, пока за вожаком не приехал друг, оставленный дома за главного. Бедняга выл в голос, ибо к такому количеству дел не привык. А Сашар не хотел возвращаться, тянулся к Доминике всей душой и перед отъездом поцеловал её. Я сунула ему адрес новой почтовой шкатулки, которую собиралась подарить Каро на праздник, но в итоге вручила раньше. Влюблённые могли переписываться каждый день, а я добросовестно давала для этого повод, постоянно упрашивая, чтобы Доминика что-нибудь узнала у оборотня. Дошло до абсурда: я просила узнать рецепт гумуса для удобрения в зимний сад.

А потом Каро перестала стесняться и писала сама. Видимо, после разговоров о навозе Доминика и Сашар стали так близки, что о соблюдении приличий речь уже не шла.

Параллельно я распространяла положительные слухи о трактире. Для начала мы с Бесо проехали до самой развилки и установили там указатель с названием трактира. И так по всему пути до него. Указатели светились, манили и притягивали, так что ни один путник не должен был проехать мимо.

Затем мы посетили ближайший от развилки трактир, оставили там листовки и дружно решили, что у нас, конечно, уютнее и чище. Обмолвились парой фраз с купцами, им тоже вручили листовки и поехали обратно.

А по возвращении нас ждал сюрприз. Стоило только переодеться и прийти в трактир, как появился первый гость. Девушка с огненно-рыжими волосами влетела в трактир, словно бежала от кого-то. Глаза лихорадочно блестели, она кусала губы и оглядывалась по сторонам, пока взгляд не упёрся в меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трактирщица. Мир Сигнум

Похожие книги