Пока помогала накрывать на стол, подумала, что со временем обязательно куплю стационарный телепорт. Это, конечно, дорогое удовольствие, но, держу пари, он окупится в десятки раз. Например, купцы наверняка будут готовы платить большие деньги, чтобы переправлять через него грузы. Хотя нет, на грузовой я до старости копить буду. А вот пассажирский да ещё и многовекторный. Один настроить на столицу, второй на земли оборотней, если уж я не ошиблась и Сашар действительно положил на Доминику свой волчий глаз. А третий можно не закреплять, оставить свободным. Тогда не нужно будет рыть тайный выход.
Хотя нет, выход нужен. Порталы на поверхности, а уходить нужно незаметно. Или взять два портала. Один многовекторный и поставить на виду, а второй аварийный в убежище. Только вот куда я его настрою? Некуда ведь детей вести в случае чего. На улицу? Ну уж нет!
Весь день прошёл по плану. Как ни странно, ни воров, ни болезней, ни новых гостей не было. Просто день, наполненный работой. Мы отмыли приют, перенесли кровати, причём я и Доминика переносили их магией наравне с оборотнями и парнями.
Ночевали дети уже в приюте, на новых кроватях. Риль переехать не успела, поэтому мы с ней вдвоём остались в трактире.
Глава 6
Утром столица напоминала муравейник, но мне всегда нравилась эта живая суета. Было в ней что-то родное и тёплое, будто перед праздниками дома. Тогда все слуги заряжались настроением счастья и приближающегося чуда, носились по дому и готовили грандиозное событие. А еще подарки. Они всегда придумывали для сиротки Хедьды что-то особенное, интересное и необычное. Пусть подарки были недорогими, но очень важными для меня.
Вот и сейчас я с улыбкой шла по улица столицы к конторе Саливана, где меня должен был ждать Руфус, а также все им благородно натыренное из моего отчего дома.
Встречал меня законник лично, прямо на крыльце небольшого здания, где снимал кабинет и приёмную для своей конторы.
— Доброго утречка, лина Хельда, — поприветствовал толстоватый морщинистый юрист. — Благодарю за оперативную реакцию. Оставлять ваши вещи здесь долго не представлятся возможным.
— Доброе, лин Саливан. Да, я понимаю. Прошу прощения, что не смогла появиться раньше. Самочувствие не позволяло.
— Надеюсь, сейчас все хорошо?
— Да, все замечательно, — я кивнула. — Но у меня очень много дел. Если вы не против, пройдёмте к вам в кабинет, обсудим наши дела.
Саливан не возражал, пригласил к себе, предложил чаю и лично пошёл его заваривать. А в кабинете меня ждал сюрприз.
— Доброе утро, Руфус. Доброе утро, Нэди.
— Доброе утро, лина Хельда, — улыбнулась старая Нэди. — Как вы устроились?
— Всё замечательно, — я вопросительно посмотрела на Руфуса. — Что происходит?
— Виктор решил, что слуг в доме слишком много, Нэди уволили. Без выходного пособия.
— Но у Нэди договор, — возразила я. — Её нельзя уволить. Я же сама его от имени отца заключила, когда он хотел сделать нечто подобное.
— Вас тогда чуть за Контариуса силой не отдали.
— "Разоряй его, паршивая девчонка, а не меня!" — спародировала я и фыркнула. — Хорошо, что в этот день вы напекли любимые отцовские пирожки с печенью. Иначе быть мне счастливой вдовой.
— Я вспомнил этот случай и взял на себя смелость предположить, что вы сможете помочь Нэди.
Я села на диванчик, потерла виски пальцами, раздумывая над ситуацией. Мне было стыдно за сводного брата. Так стыдно, как никогда. Нэди абсолютно всегда делала два вида десертов, потому что мы с Виктором любили разное, а порадовать ей хотелось всех. Когда этот гениальный хозяйственник болел, именно Нэди кормила его с ложечки, а не родная мать. А теперь он просто взял и выкинул её на улицу.
Лин Саливан вкатил столик на колёсиках, передал мне чашку чая и тарелочку с маленькими рогаликами.
— Лин Саливан, составьте договор, я принимаю Нэди на работу поваром. Первое время придётся трудно. Работать нужно и в приюте, и в трактире. Хотя временно трактир пуст, но я планирую запустить работу в ближайшее время.
— А Руфуса? — Со слезами на глазах спросила старушка.
На самом деле она действительно была в годах, но это никак не влияло на её работу. Эта женщина готовила так вкусно, как никто другой. Я бывала с отцом во многих домах, в них часто готовили приглашённые мастера половников и поварешек, но я почти никогда не ела досыта, потому что дома Нэди точно наколдовала нечто в тысячу раз вкуснее.
— Для секретаря я слишком стар, — Руфус покачал головой. — Вам лучше найти кого-то расторопного, молодого... А мне пора переходить к спокойной работе. Найду себе такое место где нибудь...
— Я хотела предложить место учителя, — я улыбнулась. — У меня есть кандидат на роль помощника, но его нужно многому научить. Да и остальные ребята будут рады, если вы поможете им.
— Я оформлю лицензию, — улыбнулся Саливан. — Чует моя печень, мы с вами делаем великое дело!
— Да, лин Саливан. Займитесь, пожалуйста, лицензией для Руфуса, договорами с моими новыми сотрудниками и ещё кое-что. По договору, который был заключён с Нэди, в случае увольнения, она должна получить компенсацию в две тысячи золотых.
— Вы серьёзно?