Читаем Трактирщица полностью

О, похоже, Сокола здесь любили даже больше, чем меня. Я обернулась к нему, чтобы попросить выйти, но хватило взгляда. Убийца поклонился то ли мне, то ли рыжей ведьме и покинул кабинет. Теперь я осталась одна. Рядом только лин Саливан, нервно сжимающий папку с документами.

— Супруг переживает о моей безопасности, — заметила я, чтобы заполнить затянувшуюся паузу, и уверенно направилась к столу.

Артур отодвинул для меня стул и сел справа. По-хорошему нужно было дождаться приглашения, но подумала об этикетке я слишком поздно. Кажется, за месяцы жизни в трактире совершенно забыла о правилах приличия. И не могу сказать, что мне это не нравилось.

— С нами вам угрожает только мигрень, — заверила Ведана. — Хотя и её Верховная вылечит при необходимости.

Бояна поддержала улыбкой шутку сестры матери по кругу и тоже села за стол.

Однако. Переговоры всё-таки не настолько конфиденциальны? Мне навяжут ещё одну ведьму в будущее посольство? О, боги, почему её?

— Благодарю, — ответила я, умудрившись на скрипнуть зубами. — Перейдём к делу?

— Давно пора, — кивнула Стана, — подготовка договора и так слишком затянулась.

— Мы разобрались бы быстрее, если бы ваши законники не напутали с некоторыми условиями, — я позволила себе небольшую колкость. — У лина Саливана нет замечаний к текущему варианту договора, но меня смущают некоторые понятия. Надеюсь, мы всё проясним сразу, чтобы не осталось недопонимания.

— Разумеется, мы всё обсудим. Что касается тех спорных пунктов, виновные уже наказаны, — Ведана насмешливо фыркнула, а я впервые подумала, что надо было её сдать Кантариусу. С потрохами. Хотя нет, тогда Кеннет не пришёл бы её спасать и неизвестно, когда бы мы с ним встретились вновь. — Что конкретно вас смущает?

— "Субсидиарная ответственность арендатора и субарендатора", — зачитала я первое попавшееся положение. — Не совсем понимаю, что это значит.

— Я объясню вам потом, лина Хельда, — нервно улыбнулся Артур. — Мы обсуждали субсидиарную ответственность, но вы, видимо, забыли.

— Я всё прекрасно помню, — надавила я. — Но именно это понятие в наших обсуждениях не фигурировало. Я не могу подписать договор, если не знаю его условий.

— Хорошо, — кивнул терпеливый законник. — Этот пункт означает, что долг мы можем взыскать с субарендатора, если арендатор будет не в силах заплатить. В нашем случае арендатором является министерство иностранных дел Фитоллии, поэтому условие скорее страховка, чем необходимость. Средства на оплату будут выделяться из бюджета, как я полагаю. Это и так гарантирует нам получение арендной платы. Не беспокойтесь, лина Хельда, я всё предусмотрел.

— Даже не сомневаюсь, — я прикусила губу, взглядом выискивая, за что ещё можно зацепиться в тексте соглашения. — А что значит "сингулярное правопреемство"?

Законник тяжело вздохнул. Он впервые видел свою начальницу настолько глупой. По крайней мере я надеялась, что обычно не выгляжу такой идиоткой, какой чувствовала себя, пока слушала по десятому кругу одно и то же.

Меня хватило минут на двадцать, не больше. Верховная нетерпеливо постукивала пальцами по столешнице, Ведана смотрела на меня с прищуром.

— Хельда, ты передумала? — прямо спросила Рыжая, поймав мой взгляд. — Говори честно, хватит ломать комедию.

— Ни в коем случае! — я замотала головой, судорожно придумывая, что делать дальше. Актриса из меня некудышная, нужно спасать положение. — На самом деле меня пугает, что через мои земли будет проходить поставка зелий в Бессалию. Я понимаю, что это всем вокруг выгодно, включая меня. Но список… Он очень расплывчатый. Я консультировалась со специалистом, в категорию "обезболивающих зелий" можно включить наркотические, например. Их не так много, но распространение запрещено законом. Я, конечно же, не хочу оскорбить вас недоверием. Но вы один раз уже пытались меня обмануть.

— Лина Хельда хочет сказать, что нам нужна более подробная спецификация, — с облегчением выдохнул Саливан. Бедолага настроился, что придётся потратить всю ночь на объяснение начальнице очевидных вещей. — Полный список, с названиями зелий и сфер их применения.

— Мы говорили об этом, — Ведана подалась вперёд. — Вы были согласны, что подготовить такой список невозможно.

— Я помню, — кивнула я, избегая смотреть на рассерженную ведьму. — Но мне не даёт покоя эта лазейка. Не хочу оказаться в лапах инквизиторов. Снова.

— Ведана, ты готовила журнал с рецептами зелий, — вздохнула Верховная. — Его передали преподавателям, помнишь? Самая подробная спецификация из всех возможных. Если захотим включить что-то ещё, заключим дополнительное соглашение.

— Он существует в единственном экземпляре и нужен, чтобы подготовить запас товаров, — рыжая цедила слова сквозь зубы. Кажется, я довела не ту ведьму. — Мы обо всём договорились. Подписывай, Хельда.

— Нет, — я отодвинула от себя договор. — Вы ведёте себя более чем подозрительно. Я ничего не подпишу без полного перечня. Сначала я ознакомлюсь с ним, мы включим список в договор, и только после продолжим обсуждение. И, возможно, подпишем договор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трактирщица. Мир Сигнум

Похожие книги