Читаем Трагедии полностью

ГамлетТы как-то говорил мне монолог, который никогда не читался на сцене; аесли и читался, то не более одного раза, так как пиеса, помнится, непонравилась большинству. Она была бисером для свиней. Но, по-моему и пословам тех, чье мнение о таких вещах я ставлю выше своего, это былапрекрасная пиеса, с хорошо распределенными сценами, написанная и просто, и сискусством. Помню, говорили, что в стихах нет соли для придания смыслуостроты, а в выражениях нет такого смысла, за который обвинили бы автора ввычурности. Называли это хорошею манерой, столько же умеренною, сколькоприятною, и находили больше красоты, чем прикрас. Я любил там главнымобразом один монолог, рассказ Энея Дидоне, и в особенности, где он говоритпро убийство Приама. Если он остался у тебя в памяти, начни с этой строчки,– постой, постой:«Свирепый Пирр, Гирканскому подобный зверю», —нет, не так; но начинается с «Пирра». —«Свирепый Пирр в доспехах черных, мрачных,Как замыслы его, подобен ночи был,Когда лежал сокрыт в предательском коне;Их страшный черный цвет теперь сменил другим он,Еще ужаснейшим: от головы до ногОн весь побагровел, как в мерзостном уборе,В крови отцов, жен, дев и сыновей; она,Засохнув, запеклась на нем в пожаре улиц,Что грозно пламенем зловещим убиеньюСветили горожан. Палим огнем и гневом,Измаран кровью липкою, с глазами,Как уголья, Пирр в адской злобе старцаПриама ищет». —Теперь продолжай ты.ПолонийЕй-богу, принц, хорошо прочитано, верным тоном и с большим чувством.Первый актер«Вот его настиг он. ТщетноЦарь бьется с греками: старинный меч рукеНе повинуется, где пал, там и лежит,И воли нет над ним. Боец неравный, ПиррНа старца ринулся, широко замахнулся, —Но лишь взвился со свистом грозный меч,Пал царь расслабленный. Недвижный Илион,Как будто ощутив его паденье, в прахПылающей вершиной рухнул. Страшный грохотСлух Пирра приковал; и вот, упасть готовыйНа дряхлую главу маститого Приама,Меч Пирра словно в воздухе застыл.И как злодей, изображенный кистью,Колебляся меж волей и деяньем,Стоял в раздумье Пирр.Но как мы часто видим перед бурей:Молчанье в небесах, недвижны тучи,Безмолвен буйный ветер, и на земле внизу
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги