Читаем Трагедии полностью

IЗапел пройдоха Рейнчик,Запел на новый лад:Уж если есть портвейнчикВ бокалах бесенят,При них и этот гад.Почто, прохвост, повесил хвост[254],Поджал его под зад?IIОтменнейшею куройПочтили небеса10 Наш Амстердам понурый, —Ну, чем не чудеса,И это ль не краса,И что мудрей, чем власть курой?Да, ну а что — лиса?IIIСчиталась та наседкаЗа важное лицо:Златое — и нередко! —Несла она яйцо.Народ тянул винцо,20 Текла река из молока,Любой жевал мясцо.IVНо Рейнчик морду лисьюРешил явить и там,И тут же двинул рысьюВ беспечный Амстердам,И приступил к трудам;Созвал народ — и ну орет:"Я вам совет подам!VНе быть бы вскоре худу!30 Вам всем грозит беда!Вы что же за паскудуПустили в сень гнезда?Горите со стыда!Я вас навек, — Рейнтьюля рек, —Спасу, о господа!"VIНадзорщик, глупый малый[255],Все выслушал всерьез, —Он, взор напрягши вялый,Порой видал свой нос40 И мнил: "Рейнтьюля — гез!"[256]"Ты славно скис!" — подумал лис, —"Закроем же вопрос".VIIЛис бедной птахе глоткуНемедля разорвалИ курью плоть в охоткуТерзал и раздавал,И люто ликовал,Народ, как встарь, глодал сухарь,А Рейнтье — пировал.VIII50 Но с голоду, поди-ка,Народ, не залютей;Деревня взвыла дико:"О, тысяча смертейНа лисовых детей!Мы все в беде! Где ж кура, где?Ни мяса, ни костей!"IXЗаслыша рев мужичий,Оскалил Рейнтье пасть:"Блюдите свой обычай!60 Теперь — лисичья власть,Я править буду всласть,Чтоб мой сынок доспел бы в срокВ начальники попасть!"XПри сих речах РейнтьюлиГлаза мужик протер,И взвыл: "Меня надули!Да это просто вор!Невиданный позор!Ох, и задам да по мордам —70 Пускай не мелет вздор!"XIТогда дошло до дяди,Что он не ко двору,И он, спасенья ради,Убрался подобру:Залез в свою норуИ начал пить, чтоб утопитьВ вине свою хандру.XIIНо спрячешься едва лиНа самом дальнем дне:80 Над ним нужду справлялиВсе кобели в стране.Лис возрыдал к жене,Она ж ему: "Прилип к дерьму,Не липни же ко мне".XIIIТому, кто лис по крови, —Не верьте чересчур:Пусть прячется в дубровеСтервец, крадущий кур, —Будь рыж он или бур;90 Прочь словеса — живет лисаВ любой из лисьих шкур!Пускай поет колоратуру,Но поначалу снимет лисью шкуру.<p><strong>РАЗВРАТНИКИ В КУРЯТНИКЕ</strong><a l:href="#n257" type="note">[257]</a></p>

(в сопровождении роммелпота)

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги