Читаем Трафальгарский ветер полностью

Хорнблоуэр встрепенулся. От кого-то из знакомых офицеров он уже слышал об огромном географическом атласе, изданном в Испании, очень подробном и превосходящем по точности даже карты Адмиралтейства. По словам того офицера, в Англии имелся всего один экземпляр в королевской библиотеке. Неужели это тот самый атлас? Если да, то граф владеет настоящим сокровищем.

Миранда тем временем продолжал свой рассказ:

— В Ферроле меня больше всего интересовала верфь. Наше семейство давно пыталось строить корабли для каботажного плавания, и даже сейчас мы владеем несколькими стапелями в Кальяо, но в Лиме почти невозможно найти опытных мастеров, а чиновники дерут такие взятки, что строить суда становится невыгодным. Я рассчитывал подрядить в Ферроле пару-тройку искусных корабелов для работы в Перу. Скажу сразу, тогда у меня ничего не получилось. Хотя верфь уже и в те годы дышала на ладан, желающих переселиться за море не нашлось, сколько ни соблазнял я их двойным жалованьем.

— А вы долго там пробыли, дон Франсиско? — спросил Хорнблоуэр.

— Дня три или четыре, но я успел полазить по тамошним горам. Комендант крепости пригласил меня поохотиться на диких коз. Помнится, я получил тогда большое удовольствие.

— Коменданта звали, случайно, не дон Педро де Гусман?

— Верно, — удивился Миранда, — а вы что, знакомы?

— Я провел там почти два года в плену, — признался Горацио, — и своим освобождением во многом обязан расположением ко мне дона Педро. Я участвовал в спасении моряков с потерпевшего крушение судна и за это получил свободу, но комендант вовсе не был обязан сообщать властям о моем участии, а он это сделал. Вот почему я с благодарностью вспоминаю о нем. Вы не знаете, дон Франсиско, что с ним сейчас?

— Год назад он все еще был комендантом, — ответил Миранда. — А что с ним сталось теперь, я не знаю. По всей вероятности, он и сейчас на том же посту, если жив, конечно.

— Будем надеяться, что это так. Жаль будет, если такой хороший человек умрет. Хотя возраст…

Хорнблоуэр замолчал, вспоминая тяжкое время, когда его порой охватывало такое безнадежное отчаяние, что хотелось руки на себя наложить. Не отнесись тогда к нему дон Педро с почти отеческой заботой, кто знает, чем бы все закончилось. Случаи самоубийства среди пленных офицеров были обычным делом.

— Скажу, не хвастаясь, — заговорил Миранда после короткой паузы, — что с окрестностями Ферроля я знаком сравнительно неплохо. В тамошних горах полно отличных укрытий, которые мы сможем использовать в случае нужды. А самое главное — в Ферроле живет человек, на которого я могу положиться как на каменную стену. Он мой земляк и давний друг. В Старый Свет он вернулся, когда получил наследство от умершего родственника. Это произошло лет десять или двенадцать назад. Он обосновался в Ферроле и очень удачно повел дела. Сейчас у него несколько рыболовных шхун и около сотни лодок. В случае необходимости, его помощь может оказаться для нас бесценной.

С этим утверждением Хорнблоуэр не мог не согласиться. Иметь в стане врагов союзника, владеющего целой рыбачьей флотилией, — это огромная удача. Более того, такой человек наверняка обладал обширной информацией, которая могла пригодиться для осуществления основной операции по доставке подложного приказа в руки адмирала Вильнева.

— А вы поддерживаете связь с этим человеком, дои Франсиско? — спросил Хорнблоуэр.

— Мы переписывались, пока я служил во Франции, но последний год я был лишен возможности отправлять письма в Испанию по известным вам причинам. Но в Ферроле я обязательно найду способ с ним связаться. Вы можете не беспокоиться.

Хорнблоуэр подумал про себя, что с таким ценным человеком хорошо бы связаться заранее, но решил не поднимать этой темы, по крайней мере до тех пор, пока план действий не примет реальных очертаний.

Начало смеркаться. Воздух посвежел. Хорнблоуэр зябко поежился — тонкое сукно мундира плохо защищало от холода. Заметив это, сеньор Миранда предложил пройти в дом и выпить чего-нибудь согревающего. Капитан с благодарностью принял приглашение. Около часу они просидели вдвоем, потягивая превосходное вино и беседуя на самые различные темы. Словно по взаимному уговору, оба собеседника не касались в разговоре ни Ферроля, ни предстоящего дела. Около одиннадцати часов граф предложил лечь спать. У Горацио начали уже слипаться глаза, поэтому возражать он не стал. В соседней комнате ему была приготовлена постель. Он разделся, лег и мгновенно уснул.

<p>ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Хорнблауэр

Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы
Лейтенант Хорнблауэр. Рука судьбы

Сага об офицере Королевского флота Великобритании Горацио Хорнблауэре, прошедшем славный и трудный путь от простого мичмана до лорда и адмирала, — уникальное явление в мировой историко-авантюрной литературе. Миллионный круг почитателей, бесконечные тиражи, поистине мировое признание, выведшее писателя в классики жанра, кино- и телеверсии с участием таких известных актеров, как Грегори Пек, Кристофер Ли, и других звезд мирового кинематографа.Автор саги Сесил Скотт Форестер говорил о своем герое: «Он доставил мне бесчисленных друзей по всему миру. Таможенники читают мою фамилию и пропускают мой багаж, не досматривая. Он свел меня с адмиралами и принцессами, и я благодарен ему, честное слово, хотя и думаю часто, что лучше б ему этого не делать». Не каждому писателю настолько повезло с персонажем.Сага о Горацио Хорнблауэре оставила заметный литературный след. Книжный сериал Бернарда Корнуэлла о стрелке Шарпе создавался под влиянием Форестера. Патрик О'Брайен, отталкиваясь от книг знаменитой саги, написал многотомную эпопею о капитане Обри. Даже Гарри Гаррисон спародировал по-доброму образ героя Форестера в одном из своих рассказов («Капитан Гонарио Харпплейер»).

Сесил Скотт Форестер

Приключения / Морские приключения / Зарубежные приключения
Капитан Хорнблауэр. Под стягом победным
Капитан Хорнблауэр. Под стягом победным

Сага об офицере Королевского флота Великобритании Горацио Хорнблауэре, прошедшем славный и трудный путь от простого мичмана до лорда и адмирала, — уникальное явление в мировой историко-авантюрной литературе. Миллионный круг почитателей, бесконечные тиражи, поистине мировое признание, выведшее писателя в классики жанра, кино- и телеверсии с участием таких известных актеров, как Грегори Пек, Кристофер Ли, и других звезд мирового кинематографа.Автор саги Сесил Скотт Форестер говорил о своем герое: «Он доставил мне бесчисленных друзей по всему миру. Таможенники читают мою фамилию и пропускают мой багаж, не досматривая. Он свел меня с адмиралами и принцессами, и я благодарен ему, честное слово, хотя и думаю часто, что лучше б ему этого не делать». Не каждому писателю настолько повезло с персонажем.Сага о Горацио Хорнблауэре оставила заметный литературный след. Книжный сериал Бернарда Корнуэлла о стрелке Шарпе создавался под влиянием Форестера. Патрик О'Брайен, отталкиваясь от книг знаменитой саги, написал многотомную эпопею о капитане Обри. Даже Гарри Гаррисон спародировал по-доброму образ героя Форестера в одном из своих рассказов («Капитан Гонарио Харпплейер»).В этой книге продолжена морская одиссея Хорнблауэра, здесь он уже капитан, закаленный и потрепанный в битвах, но не оставивший того молодого задора, с которым он пришел в Королевский флот.

Сесил Скотт Форестер

Приключения / Приключения / Исторические приключения / Морские приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения