Во время ланча мы узнали еще об одном увлечении этой семьи. Жена Эддисона, Мона, сама делает шоколад, конфеты и пирожное и отдает на продажу. Думаю, что материальной причины для этого нет, так как Эддисон инспектирующий врач, и в доме чувствуется уверенный достаток. Вот такие они – наши американские друзья! Быстро промелькнули пять часов в доме Херстов и, распрощавшись с хозяевами, мы двинулись дальше – в сторону гор. Из окна автомобиля я наслаждался живописностью предгорных мест. Осенние краски только-только начали проявляться на траве и деревьях и делали природу сказочно красивой. Какая-то мягкость и умиротворенность была во всем. И погода была под стать – теплая, солнечная.
Проехав часа три, мы остановились у маленького магазина, в котором продавалось все – от ружей и патронов до репчатого лука и мороженого. Я вспомнил этот магазин и его хозяина. В 1990 году мы заезжали сюда вместе с Юджином Стоунером и Эдвардом Изеллом. Прошло столько лет, а здесь, как будто, все осталось по-прежнему. И магазин, и его хозяин, и охотничьи трофеи, развешанные над головой, и поразивший меня ассортимент ножей и оружия.
На следующее утро была запланирована охота, и хозяин магазина выписал мне и Игорю что-то типа «охотничьих билетов», записав в них лишь имена и адреса. Все выглядело вполне официально – мы были «зарегистрированы» для охоты в этой местности! Правда, о типе самой охоты мы тогда не смогли бы и догадаться. Но об этом позже…
Мы отправились дальше и через каких-нибудь полчаса свернули с асфальтового шоссе на грунтовую дорогу по территории охотничьего клуба. Когда подъехали к знакомому дому центральной резиденции с большой вывеской «NORVA», опять вспомнилась картина из прошлого. Наши друзья всегда отличались какой-то особо трогательной выдумкой. Так, в 1990 году, когда мы въехали на территорию клуба NORVA, они подрулили наш автомобиль к красной ковровой дорожке, ведущей к трейлеру, предназначенному для меня и дочери. Было и смешно, и приятно… Как и тогда, на площадке перед домом дружно развевались два больших флага наших стран. Только не было трейлера, но почти на том же месте появилась новая постройка – специальный гостевой дом. В нем мы и расположились своей семьей. Дом небольшой, но очень уютный. Без излишеств, но с кухней, туалетом, душем и, конечно же, горячей водой.
В первый же визит нас поразил такой комфорт – тут до ближайшего жилья настолько далеко, что предположить бесконечно текущую воду, да еще горячую, для нас, русских людей, было невозможно. А когда американцы подъезжали к стрелковому тиру на машинах, хотя это в пятидесяти метрах?.. Пятьдесят метров спуститься с горки в ложбину!..
Часа три мы провели в этом тире в ложбине гор, за стрельбой по мишеням из разнообразного стрелкового оружия. Это было особенно интересно для моего внука Игоря, так как он впервые попал в подобную обстановку, когда можно пострелять из того, что никогда до этого и в руках не держал. Все оружие и боеприпасы – из частных коллекций наших друзей, а уж они всегда стараются продемонстрировать нам лучшее.
Надо отдать должное, оружие почти столетней давности содержится в столь же образцовом состоянии, как и современное. Конечно, отдача при стрельбе у них такая разная, что можно на себе почувствовать эволюционный процесс в развитии оружия. Я с большим удовольствием наблюдал за стрельбой, но сам стрелял лишь из желания сделать приятное кому-либо из владельцев оружия. Интересуясь моим мнением об их коллекционном оружии, они, время от времени, подходили ко мне и протягивали свое «сокровище». Ну и, конечно же, фотографировали меня с ним. Понимая и уважая их увлеченность этой техникой, я искренне старался показать свою заинтересованность их коллекционными образцами.
Наконец, звездная ночь остановила стрельбу и погнала нас в горку, к дому, в котором собралось для обеда (русского ужина) человек двадцать пять. Они весело общались, шутили и между делом накрывали на стол. Обедом заправлял Дэн Лейман, нынешний президент клуба NORVA.
Как всегда, еды было столько, что съесть нельзя, а шуток и тостов так много, что не запомнить. В этой теплой обстановке мы сделали шутливые подарки – кому рог охотничий из бересты, кому разрисованную сувенирную балалайку, кому маленькие русские лапоточки. Ну и, конечно, дарили мою автобиографическую книгу на английском языке с автографом. Вернее, с факсимиле. Учитывая мои проблемы с написанием автографов, связанные со старым военным ранением правой руки, мы специально поставили факсимиле на все книги еще в Ижевске. Но всякий раз друзья протягивали мне их и просили: «Автограф, пожалуйста! «Ну, что тут сделаешь, приходилось стараться».