Читаем Touch the heart (СИ) полностью

- Прочитай. Я же всегда, как раскрытая книга.

- О, нет, Джон, ты ошибаешься. Ты еще большая тайна для меня.

- Неужто? – Джон капризно поджал губы.

- Например, я до сих пор не понимаю, как можно любить такого заносчивого идиота, как я?

Джон засмеялся, откинув голову.

- Люблю. И не могу ничего с этим поделать… – растянувшись в довольной улыбке, прошептал он.

- Я боюсь потерять тебя. Ты лучшее, что случилось со мной в этой жизни… – Шерлок, сняв перчатку, нежно провел пальцем по его щеке. – Мы были так одиноки, пока не нашли друг друга. Но больше мы не будем одинокими. И я просто хочу сказать, что ты круто изменил мою жизнь и меня.

Поцелуй длился всего ничего. Он был таким быстрым и неуловимым, что Джон так и остался стоять с закрытыми глазами.

- Завтра полетим куда-нибудь, – вдруг оживленно проговорил Шерлок, не нарушая зрительного контакта.

- Я… Я не понимаю. Мы летим? Куда?! Это же не из-за того, что я сказал тебе? Потому что у нас сейчас дел невпроворот. И так будет всегда. Я не расстроился, правда. Ведь это привычная для нас жизнь. – Джон бормотал без умолку, боясь спугнуть Шерлока своими пессимистическими мыслями.

Шерлок стал позади Джона, положив голову на его плечо.

- Нет, это не из-за этого. Это из-за всех вечеров и ночей. Я просто поставил на первый план то, что действительно важно для меня, – сказал он, – а это важно. Мы друг друга практически не замечаем, когда нам подворачивается дело. Мы пытаемся отыскать ключи, подсказки и все становится таким прежним и обыденным. Но все уже изменилось, Джон, понимаешь? Я не знаю, что ждет нас дальше, но одно я могу сказать с точностью. Здесь абсолютно ничего не изменится, если мы куда-нибудь съездим. А когда вернемся, полностью удовлетворенные отдыхом, насладившись друг другом, мы приступим к тому, что нас и связало раньше. Я люблю тебя. Я скучаю по тебе, даже когда ты уходишь в магазин.

- Шерлок, – голос Джона задрожал так сильно, что он почувствовал себя неловко, – от тебя услышать такие слова… это многое стоит, да?

- Не иронизируй. Ты прикоснулся к моему сердцу, Джон. Ты разбудил это во мне, забыл?

- Как же можно забыть… И куда мы поедем?

- Ну… мир такой большой… – мечтательно протянул Шерлок.

- А миссис Хадсон сегодня спросила меня, не собираюсь ли я освобождать комнату, ведь я все равно сплю у тебя.

- Она знает… – лукаво улыбнулся Шерлок.

- По-моему, она всегда знала.

- Ты все еще боишься, что скажут люди? – с опаской спросил Шерлок.

- Нет… теперь это уже неважно… – Джон уверенно взял его руку и крепко сжал. – Интересно. Меня охватывает грусть перед дальней дорогой. Почему? Это неестественно. Ведь я знаю, что нас ждет счастье… и как ни странно я уверен, что и безмятежность тоже. Хотя, находясь рядом с тобой, в это с трудом верится!

Они переглянулись, подарив друг другу те молчаливые взгляды, которые отвечали сразу же на все вопросы, томившиеся внутри. Зонт вдруг выпал из рук Шерлока, отлетая в сторону по мостовой. А они замерли, молча любуясь друг другом. Когда их губы соприкоснулись вновь, ветер набрал свою силу, развеивая пальто Шерлока. Его холодные порывы заставили Джона съежится, но Шерлок, почувствовав это, прижал его еще крепче, тем самым защищая от холода.

Джон на секунду прервал поцелуй и посмотрел в затуманенные глаза Шерлока. Джон прочитал в них то, на что и не смел надеяться раньше.

Эта любовь, такая непредсказуемая, неправильная, но невероятно желанная, до дикой, неумолимой дрожи в теле. Любовь, не терпящая долгих раздумий, стремительно охватывающая в пучину всепоглощающих чувств, уносящая далеко за грани разумного. Это отрава, которой они добровольно отдались, возжелав навечно посвятить друг другу свои жизни, но в этом и есть их спасение.

Комментарий к В этом и есть их спасение http://yadi.sk/d/AQIVenbbS2NM7

http://yadi.sk/d/JoMOk44lS2NZh

И кто знает, куда они отправятся... ;) но они непременно будут счастливы:

http://yadi.sk/d/3sYmLHPfS2iaL

====== БОНУС. Бесконечное счастье ======

- Шерлок… Нас могут увидеть… – выдохнул Джон, когда его с порога встретили с поцелуем, едва он успел войти в номер. И какой это уже отель и город по счету?

- И с каких пор тебя это заботит? – выдохнул он ему в ухо.

- Ты невыносим…

- Ты слишком часто это говоришь, Джон, – Шерлок укусил его за мочку уха и с явным удовольствием на лице запустил руку под футболку.

- Прекрати, Шер! – Джон попытался сохранить серьезное выражение лица, но уголки его губ дрогнули.

- Если я прекращу, не будешь ли ты разочарован?

- Чем ты занимался весь день? Пока я ходил за сувенирами… – решил отвлечься Джон, ускользая от него и проходя вглубь номера.

- Преобразованием потенциальной энергии в кинетическую.

- Это как?

- Лежал на диване и дергал ножкой.

Джон засмеялся, находя пакетам место в углу. Он наклонился, запустил пальцы в его кудри и поцеловал.

- Ты изменился в лучшую сторону…

- Я стал меньше думать?

- Ты стал…

Но Шерлок не дал закончить фразу и шлепнул его по заднице.

- Меньше слов, больше дела!

Джон не успел увернуться, но одарил его ответным хлопком по спине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература