Читаем Touch the heart (СИ) полностью

- Итак, – начал Шерлок, – мы имели лишь малую часть улик с места преступления, а именно снимок с камеры наблюдения. На наше счастье современные технологии способны улучшить качество с целью рассмотрения более мелких деталей. На фото нет лица, мы видим лишь спину и кофту, капюшон которой закрывает затылок, но это не беда, если знать, за чем наблюдать, – Шерлок сделал глубокий вдох, приготавливаясь к своей разоблачающей речи, – ты не обратил внимание на состояние кожи рук? Это единственная часть тела, которая открыта и поддается детальному рассмотрению. И что мы видим? Руки, за которыми не ухаживают. У подозреваемых были слишком ухоженные руки, которые обычно бывают у менеджеров, врачей, адвокатов или банкиров. Так что, этот вариант его знакомых отпал сразу. Но случается и так, что у офисного работника грубые, мозолистые руки, не исключая и такого варианта, я решил предположить, что у преступника есть хобби, где ему приходится работать руками. Или он спортсмен, например, поднимает тяжести, занимается скалолазанием, гольфом или рыбной ловлей. Понять точнее я смог, обратив внимание на его тело. Мы можем видеть широкие плечи и довольно мощное, правильное телосложение. Я предположил, что данный человек имеет отношение к спорту, скорее всего пловец. Кто же из знакомых мистера Биннера этим увлекается? Его сын, коллега по работе и лучший друг. Последний вариант отпал моментально. Его друг был домоседом и единственное, что он мог сделать своими руками, так это разогреть себе пищу в микроволновке. Но что же дальше? Нам нужно хобби, от которого у человека грубеют руки. Его сын увлекается скалолазанием, а коллега частенько играет в гольф. Здесь все совсем просто. По росту и телосложению коллега не подходит. А сынок хорош, подсидел папочку.

Шерлок замолчал, переводя дух. Джон в изумлении ахнул.

- Как всегда гениально. Ты раскрыл дело, не выходя из комнаты, имея на руках лишь снимок и информацию о его окружении!

Шерлок улыбнулся, чувствуя приятное тепло внутри. Отчего ему так льстит похвала Джона?

- Но какого черта наше похищение имеет дело с этим?!

- Ты совершенно не думаешь, Джон! – Шерлок удрученно закатил глаза, возмущаясь. – Думаешь так просто задержать его? Лестрейд не оценил мои старания. Видишь ли, фото недостаточно! Мы придумали кое-какой план: спровоцировать парнишку, отправив смс. Он прислал мне адрес, где мы могли бы все мирно обсудить. Но я знал, что он отчаянный и предпримет все попытки, чтобы нас остановить… Нападение, заточение. Какое счастье, что полиция на этот раз у него на хвосте.

- Ты радуешься полиции? Это что-то новенькое, хотя, в первый раз я счастлив, что Грег в курсе, где мы.

- Ну, я на это надеюсь…

Джон замолчал, чтобы лишнего не наговорить своему лучшему другу. Порой он все же невыносим.

Тесный контакт его немного смущал лишь тем обстоятельством, что без конца приходилось шевелиться, дабы конечности окончательно не затекли, а это обязательное прикосновение с такой, на удивление мягкой, рукой Шерлока. Хотя с чего это должно его смущать?

Молчание означало лишь легкую обиду Джона, который, как всегда, в последнее время не был в курсе всех дел детектива. Эти минуты вновь пробудили в нем волну воспоминаний…

Прошло уже полгода, как Шерлок Холмс вернулся из мира мертвых, и это было невыносимо признать. Драка, обиды… Долгие попытки к примирению. Шерлок был немного озадачен переездом Джона, на что обидчиво выкрикнул ему вслед:

- Я всего лишь умер, а ты уже перестал любить меня, как своего лучшего друга?

И Джон тогда сказал ему, полный ярости, отчаяния и смешанных чувств, относительно его воскрешения:

- Оттого что человек умер, его нельзя перестать любить, чёрт побери, особенно если он был лучше всех живых, понимаешь?

В те секунды он не понимал, какую явную вещь произносят его губы, предательски обнажая душу доктора, показывая на свет эмоции и чувства. Да, он любил Шерлока, как друга, лучшего друга. И эта потеря очень сильно отразилась на его жизни, подавив волю к дальнейшим стремлениям. В надежде хоть как-то отвлечься, он знакомится с милой девушкой Мэри и продолжает жить дальше, решившись на скорый переезд из квартиры, где каждая деталь, каждая мелочь напоминала ему о друге, которого больше нет.

Тот день должен был быть самым важным в их с Мэри жизни. Он купил красивое обручальное кольцо и пригласил ее в любимое кафе. Пора было переходить на новый уровень отношений. Но…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература