Читаем Тот, кто всегда рядом полностью

И тут приходит сообщение от Джоди: Привет, у меня заболела бабушка, поэтому нам с Шоном придется на несколько дней уехать из города.

Смотрю и думаю: раньше Джоди ни разу не упоминала при мне о бабушке.

Меня словно ударили под дых.

Только вчера они казались такими заботливыми, так обо мне беспокоились. Откуда эта резкая перемена?

Смаргиваю слезы и глубже опускаю руки в карманы. Пытаюсь убедить себя, что я могла неправильно понять интонации Джоди, как часто бывает в сообщениях.

Бесцельно иду вперед и снова думаю о трех фарфоровых чашках на подносе и горячем чайнике. Джоди достала дорогой фарфор вместо простых кружек.

Словно хотела произвести на гостей впечатление. И теперь я понимаю почему.

Что-то случилось, что превратило ее заботу в грубость? Или кто-то это устроил?

Кассандра и Джейн видели Джоди и Шона, когда забирали кулон Джейн.

Сестры Мур приходили в квартиру, чтобы настроить Джоди и Шона против меня?

Кто-то задевает меня на ходу, и я поворачиваюсь. Но это всего лишь подросток с телефоном в руках и большим рюкзаком на спине.

Поднимаю взгляд на возвышающиеся вокруг здания. Столько окон. За мной может наблюдать кто угодно.

Я не могу вернуться в новую квартиру или остановиться у мамы или Мел. Возможно, у сестер Мур есть их адреса, а я не могу подвергать любимых людей опасности – или рисковать, что Кассандра и Джейн настроят против меня и их.

Не знаю, что именно задумали сестры Мур, но они со мной явно не закончили.

Набираю номер детектива Уильямс, но она не берет трубку. Сообщения не оставляю. Что я могу сказать? Знаю, звучит безумно, но мне кажется, Кассандра и Джейн Мур – подруги Аманды, с которыми я общалась, – за мной следят. Они откуда-то знают, что я ем и где нахожусь. И настроили против меня моих старых соседей.

Прежде чем идти в полицию, мне нужно собрать больше фактов.

Брожу по городу несколько часов, пока не начинают болеть ноги и неметь тело. К наступлению темноты я принимаю решение, где остановиться на ночь. Я смотрела достаточно фильмов, чтобы знать – если я не хочу, чтобы меня выследили, нужно платить наличными. Поэтому я останавливаюсь возле банкомата и снимаю максимум наличных, восемьсот долларов.

Потом прохожу через Таймс-сквер и направляюсь на запад. Оставаться невидимой будет проще в одном из самых людных мест города.

Вскоре я нахожу, что ищу – потрепанный маленький отель с неоновой табличкой СВОБОДНЫЕ НОМЕРА.

Пытаюсь открыть дверь, но она заперта. Слева приделана красная кнопка звонка, и я нажимаю ее, оглядываясь через плечо.

Раздается громкое жужжание, и я инстинктивно снова тянусь к двери, чтобы открыть ее. Захожу в темный вестибюль. Мужчина за стойкой регистрации сидит за компьютером и едва бросает на меня взгляд. У него седые волосы, закрывающие уши, и такие же усы.

– Бронь? – спрашивает он, когда я подхожу к стойке.

– Простите, нет. Но я видела табличку, что есть места…

– Есть номер с двуспальной кроватью на втором этаже.

– А выше?

– Лифта нет. Большинство предпочитает пониже.

– Я не против.

– Есть один на пятом. Восемьдесят за ночь. Нужны только права.

Достаю из кармана джинсов стопку двадцаток, которые только что сняла в банкомате, и отсчитываю пять под стойкой.

– Меня ограбили. Украли бумажник. У меня нет прав, – говорю я и протягиваю ему купюры, разложив их так, чтобы он точно увидел дополнительную двадцатку. – Это проблема?

– Не для меня. Значит, одна ночь?

– Пока да.

Он почти на меня не смотрел. А если сестры Мур – или кто-то еще – меня ищут, они могут сомневаться, как именно меня описывать. Я снова в очках и завязала волосы резинкой, которую одолжила из запасов Джоди в ванной.

– Имя? – он щелкает на древнем с виду компьютере.

Когда-то я смотрела популярные имена для девочек в год моего рождения, и я сразу вспоминаю особенно любимое в конце восьмидесятых и в начале девяностых имя.

– Джессика. Джессика Смит.

Смит – самая распространенная в Соединенных Штатах фамилия.

Он протягивает мне ключ.

– Там автомат с шипучкой, – говорит он, показывая в дальнюю часть вестибюля.

– Спасибо.

Смотрю на тяжелый металлический ключ. Сотрудник отеля уже снова уткнулся в компьютер и играет в «Солитер».

Больше всего на свете мне сейчас хочется закрыться в своем номере. Но у меня нет ни еды, ни сменной одежды. Поэтому я заставляю себя выйти обратно на улицу.

Все необходимое удается разыскать в том же районе: упаковку нижнего белья, футболку с длинными рукавами и пуховый жилет по распродаже за двадцать долларов. Затем я направляюсь в круглосуточный магазин и покупаю дорожный набор туалетных принадлежностей, несколько быстрорастворимых супов, протеиновые батончики и дешевый телефон-раскладушку с выходом в Интернет и предоплаченной сим-картой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Идеальный триллер

Все его жены
Все его жены

У главной героини триллера экзотическое имя – Четверг – и непростая жизнь. Она очень любит своего мужа, но видится с ним, по иронии судьбы, только… по четвергам. Остальные дни Сет проводит с двумя другими своими женами, которых Четверг никогда не видела и ничего о них не знает.Однажды, стирая вещи мужа, она находит в кармане записку с напоминанием о встрече с женщиной по имени Ханна. Интуиция подсказывает, что Ханна одна из его жен. Четверг не хотела нарушать договоренность со своим мужем, но все же выследила Ханну и завела с ней дружбу. Ханна понятия не имеет, с кем имеет дело. Но чем ближе они становятся, тем больше раскрываются друг другу. Однажды Ханна приходит в синяках и становится очевидно, что это дело рук ее мужа. Это открытие шокирует, ведь Сет никогда не бывал жестоким по четвергам.Кем он является на самом деле и как далеко его жена готова зайти в другие дни, кроме четверга? Рискнет ли она жизнью, чтобы узнать его «поближе»?

Таррин Фишер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги