Читаем Тот, кто умрет последним полностью

– Ты видел лицо Коллетти? – спросил Татум саркастически. – Работа хренового любителя. Если бы это сделал я, то скажу тебе одно: он не стал бы сегодня утром включать свой компьютер, чтобы прочитать сообщение, присланное ему по электронной почте. Прошло бы не меньше недели, прежде чем он смог бы вспомнить собственное имя, не говоря уже о пароле.

– На этом мы и построим нашу защиту, Татум? Это то, что ты хочешь сказать судье?

– У меня нет необходимости говорить это судье. Я хочу сказать ему, что не делал этого.

– А теперь послушай меня. Если ты пойдешь на место для дачи показаний, тебя подвергнут перекрестному допросу. Адвокат Коллетти сможет повесить на тебя все, что угодно.

– Ничего такого, с чем я не смогу справиться.

– В самом деле? А ну-ка попробуй отвертеться от такого вопроса. – Джек подошел поближе, играя роль адвоката Джерри, задающего вопросы. – Мистер Найт, первый раз вы встретили мистера Коллетти на чтении завещания Салли Феннинг? Неделю назад, во вторник, правильно?

– Правильно.

– Не прошло и двух недель после того, как мистер Коллетти познакомился с вами, и он оказался в кабинете неотложной помощи.

– Я не направлял его туда.

– Мистер Найт; поскольку вы являетесь наследником по завещанию Салли Феннинг, я полагаю, что вы однажды встречались с ней, это так?

– Да, один раз.

– Когда?

– За несколько недель до того, как она умерла.

– Вы хотите сказать – за несколько недель до того, как ее убили, не так ли?

– Да, это одно и то же.

– Итак, вы встречаете ее один раз в своей жизни, и две недели спустя ее убивают выстрелом в голову.

– Ну и что?

– Позвольте мне спросить вас, сэр: сколько других людей умерли или попали в больницу через две недели после единственной встречи с вами?

Татум искоса посмотрел на Джека.

– До хрена, если посчитать.

– Хороший ответ, Татум, – сказал Джек, кончив играть роль адвоката заявителя.

– Дерьмо все это, Джек. Я просто хочу встать и сказать судье, что я этого не делал.

– Так дело не пойдет. Мне очень жаль, но, если ты начнешь давать свидетельские показания, адвокат Коллетти подвергнет тебя допросу с «пристрастием». Не успеешь ты понять, что происходит, все в зале заседаний уже будут знать, чем ты раньше зарабатывал на жизнь, будут знать о твоей встрече с Салли Феннинг и о том, что она пыталась нанять тебя, чтобы ты пустил ей пулю в лоб. Итак, если ты не хочешь оказаться первым в списке подозреваемых в убийстве Салли, я предлагаю тебе следовать моим советам.

Татума обуревали страсти, но Джек был намерен добиться своего.

– Что ты точно хочешь, чтобы я делал?

– Держи свои тайны при себе. Не давай никаких показаний. Мы примем без прений запретительный приказ.

– Что это за хреновина?

– Я постараюсь извлечь из этого как можно больше пользы. Я скажу судье, что мистер Найт начисто отвергает выдвинутые против него надуманные обвинения и у него нет никакого желания приближаться менее чем на пятьсот ярдов к другим наследникам. Так что запретительный приказ мы примем без возражений.

Татум подошел к окну и смотрел на парковку внизу.

– А знаешь, мне незачем говорить им о своей встрече с Салли.

– Если ты выйдешь на место для дачи показаний, то нанесешь себе вред и тебе придется искать другого адвоката.

Татум грустно засмеялся:

– Тео предупреждал меня, что ты мастер что надо.

– Тео и мне много чего рассказал о тебе. И вот мы оба здесь. Что из этого получится?

Татум отвернулся от окна и посмотрел на Джека:

– Прекрасно. Примем без возражений. Но ты должен понять одну вещь.

– Что именно?

– Если этой комнатной шавке Джерри Коллетти достанутся все деньги, я вышибу дух из вас обоих.

– Я не боюсь угроз, Татум.

Татум широко улыбнулся своему адвокату и похлопал его по плечу:

– Шутка, дружок.

Джек не ответил на его улыбку. Он открыл дверь и направился в зал заседаний.

<p>20</p>

Джеку показалось, что за ним следят, и он был прав.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Свайтек

Не вижу зла
Не вижу зла

Короткие рубленые фразы, скупые описания, максимально нагруженный драматургией текст. Уже на нескольких первых страницах столько сюжетных поворотов, что их вполне хватило бы на роман тетушки Агаты. Только у нее все выяснилось бы в конце. Гриппандо, как и его литературных учителей, интересует не процесс вождения читателя за нос со всеми его ловушками, ложными подсказками, умолчаниями, а психология героев и социология общества. Конечно, здесь не обошлось без отца жанра «правового детектива» Эрла Стенли Гарднера с его знаменитыми, растянутыми на весь роман, судебными поединками и неизменным победителем в них адвокатом Перри Мейсоном. Впрочем, удивляться тут нечему — Джеймс Гриппандо двенадцать лет работал адвокатом в судах первой инстанции.

Lover of good stories , MaMaCuTa , Джеймс Гриппандо , Джон Робинсон Пирс , Шанталь Фернандо

Детективы / Эротическая литература / Научная Фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги