Читаем Тот, который колеблется полностью

Теперь, когда эта цветная девушка нарушила все его планы, он стал размышлять, куда бы ему двинуть. Ведь когда он ждал и надеялся, что она выйдет к нему, у него на самом деле не было ни малейшей идеи, куда бы им поехать. Сейчас Амелии было бы с кем посмеяться, поговорить, перед кем покрасоваться, а он уж что-нибудь да придумал бы, это несомненно. Может быть, повел бы её в кино, где между сеансами устраиваются представления – он бывал как-то на одном из таких, когда приезжал в город в тот раз. Тогда ему понравилось, здорово было.

– Эй, – раздался у него за спиной голос, – подождите!

Роджер узнал этот голос и изумился. Обернувшись, он увидел бегущую к нему Амелию. На ней было бледно-голубое пальто с поднятым воротником, закрывавшим щеки, на голове развевался голубой платочек. Она, запыхавшаяся, подбежала к нему. Изо рта у неё шел пар. Немного переведя дыхание, Амелия промолвила:

– Ну вы и ходите!

– Я же не знал, что вы там...

– Хозяину нужно было найти мне замену, а это заняло несколько минут.

– Что ж, я очень рад, что вы здесь, – искренне признался Роджер.

– А я ещё не знаю, радоваться или нет, – сказала Амелия и рассмеялась.

У неё было чистое и гладкое лицо теплого шоколадного цвета, глаза на оттенок потемнее, черные как ночь волосы, покрытые голубым платком. Когда она смеялась, впереди открывался неправильный зуб, и она полунепроизвольно прикрывала его рукой, если не забывала. У неё были хорошие ножки, на которых красовались синие туфельки на низких каблуках. Амелия ещё не отдышалась после бега, но держалась рядом с Роджером, не отставая, а когда они стали переходить улицу, для верности ухватилась за его руку.

– Ой, надо же! – воскликнула она. – Но раз мы так делаем, то и с вами можно, правда?

– О чем это вы?

– Я хочу сказать: раз я с вами – значит с вами. А раз с вами, то могу взять вас за руку так же, как взяла бы за руку цветного парня, верно?

– Конечно, – ответил Роджер.

– Я никогда не гуляла по улице с белым мужчиной.

– И я тоже, – в тон ей произнес Роджер и засмеялся от собственных слов. – Я хотел сказать – с цветной девушкой.

– Это хорошо, – просто сказала Амелия.

– Почему хорошо?

– Не знаю. Не хотелось бы думать, что вы из тех, кто кидается на любую цветную девушку. Мне это было бы противно.

– Да на весь Кэри нет ни одной цветной девушки, – поторопился Роджер успокоить Амелию.

– Они все замужем, что ли? – вполне серьезно спросила Амелия, и Роджер вновь засмеялся. – Я что-то не пойму.

– Я имею в виду, что нет ни одной. Вообще ни одной.

– Это очень плохо, – сказал Амелия. – Как же вы там живете без расовых трений?

– А мы воюем с евреями, – ответил Роджер, и ему показалось, что у него вышла неплохая шутка.

Роджеру польстило то, что Амелия расхохоталась в ответ на его шутку. На самом деле юмор был безосновательный. Жители Кэри вовсе и не думали воевать с евреями. Да и как воевать, если в городке жил один-единственный еврей, человек по имени Сэмюэл Силверстайн, державший магазин скобяных изделий. Бедняга страдал артритом, кто ж с ним будет воевать? При матери или братишке Роджер ни за что не стал бы так шутить, но при Амелии ему хотелось выглядеть остроумным и раскованным, вот он и пошутил так. Ему вдруг стало очень радостно оттого, что она идет с ним.

– И вы всегда бегаете за незнакомыми мужчинами по улицам? – спросил Роджер.

– А как же! Вот вы ведь всегда просите незнакомых девушек повесить халат на крючок, притвориться больной и...

– Головная боль – не болезнь.

– ...И выйти за угол, а потом исчезаете.

– Прямо таю в воздухе. Как волшебник.

– Вот так вы и поступаете, да!

– А как же, я ведь волшебник, – болтал Роджер, весь сияя.

– Ходите по аптекам и испытываете свои чары на бедных цветных девочках.

– А вы бедная? – спросил Роджер.

– Я? Очень.

– Серьезно?

– Вы, мистер, думаете, что бедность – подходящий повод для шуток? Нет, тут не до шуток, – грустно проговорила Амелия. – Я очень бедная, правда. Очень.

– А я очень богатый.

– Это хорошо. я знала, что когда-нибудь встречу белого миллионера, который вытащит меня из этого болота, – как бы продекламировала Амелия.

– И вот он перед вами.

– Да, волшебник.

– Точно. Вчера, – похвастал Роджер, – я сделал сто двадцать два доллара. Как вам это нравится?

– Это много.

– А сегодня у меня осталось, может быть, долларов пятнадцать.

– Легко достались, легко и разошлись, – отметила Амелия, пожав плечами.

– Да нет, я послал сотню матери.

– Куда-то на окраину штата, в этот, как его, Галчуотер, да?

– В Кэри.

– А я думала, вы сказали, в Галчуотер.

– Нет, в Кэри.

– А мне показалось, в Галчуотер.

– Нет, в Кэри.

– Это под Хадлуортом?

– Под Хадлстоном.

– Ну да, там ещё катаются на санках.

– На горных лыжах.

– Теперь вспомнила.

– Не важно, – говорил Роджер, продолжая смеяться и улыбаться. – Главное – я послал ей, матери, сто долларов. Ну, потом заплатил четыре доллара за ночлег, потом ещё купил поздравительные карточки и марки, пил кофе, заплатил за Ральфа, за шоколад...

– За Ральфа?

– Это один парень, с которым я тут познакомился. – Роджер сделал паузу и затем добавил: – Он наркоман, настоящий наркоман.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги