– Алисдейр, ты как раз вовремя, – крикнул он. – Понял, что бесконечно бегать все равно не удастся, и решил прийти сам? Хочешь разделить ее участь?
– Прочь с дороги, Рейвен, – процедил Кентон. – А ты, – крикнул он палачу, – немедленно потуши факел!
– Ты слишком нагло распоряжаешься в чужих владениях, – с угрозой в голосе заявил граф. – Хочешь снова вернуться в колодки, на этот раз на неделю?
– О колодках мы обязательно поговорим, – сухо заверил его Кентон. – Но не сейчас, а тогда, когда я этого захочу. Эй, ты что, глухой? – снова обратился он к палачу. – Еще один шаг – и будешь застрелен на месте за то, что ослушался королевского приказа.
Один из спутников Алисдейра уже держал палача под прицелом, и тот, еще немного поколебавшись, потушил факел, опустив его в специально приготовленную колоду с водой.
– Кто ты такой, чтобы распоряжаться именем короля? – жестко спросил Рейвен, судя по глазам, с трудом сдерживавший душившую его злость и не собиравшийся держать себя в руках намного дольше.
– Не волнуйтесь, граф, господин Алисдейр получил соответствующие полномочия, – раздался негромкий и очень спокойный голос.
Все обернулись. Разворачивавшиеся на площади события оказались столь драматичными, что мало кто заметил, как у спектакля появилось еще около двух дюжин зрителей, постепенно въехавших сюда с одной из прилегающих улиц. Во главе этого внушительного отряда в данный момент находились двое – мужчина и женщина. На плече у женщины восседал черный ворон – один из верных признаков статуса Говорящей, а также, к слову, одна из характеристик, приписывавшихся в свое время ведьмам. Одеяние же мужчины, равно как и тонкий золотой венец, украшавший голову, оставляли мало сомнений в его личности. Возглас: «Король!» – эхом прокатился по площади. Все присутствующие опустились на колени.
Рауль окинул площадь внимательным взглядом и, выдержав соответствующую случаю паузу, позволил подданным подняться на ноги.
– Ваше величество, я счастлив видеть вас в нашем графстве! – во всеуслышание объявил Рейвен, особо счастливым, однако, не выглядевший. – Весьма досадно, что обстоятельства оказались столь… малоприятными. Если бы я заранее знал о вашем приезде, то, поверьте, позаботился бы о более подобающей встрече.
– Отчего же, обстоятельства более чем подобающие, – возразил Рауль.
Тронув поводья, он неспешно приблизился к центру площади. Король терпеть не мог повышать голос для того, чтобы быть услышанным. Говорящая проследовала за правителем, отставая от короля не более чем на положенные пол-ярда.
– То, что здесь сейчас происходит, чрезвычайно любопытно, – продолжил Рауль. – Мне никогда не доводилось видеть, как сжигают ведьму. Исключительно читать в летописях. А вам, Говорящая?
– А я даже летописи читала невнимательно, – призналась Айрин. – Скажите, господин граф, вы вознамерились сжигать ведьм только выборочно или всех разом? Я могла бы вам немного поспособствовать. Может быть, у вас найдется для меня еще один столб?
Она тронула поводья, выдвигаясь немного вперед. Король как бы невзначай последовал ее примеру. Он едва заметно нахмурился, не вполне одобряя импульсивность поведения своей фаворитки, но был не намерен даже на секунду оставить ее без поддержки.
– Ваше величество, госпожа Говорящая, уверяю вас, что это событие – исключительное, – поспешил заявить Рейвен. – Мы вовсе не собирались возобновлять практику сожжения ведьм.
– И то, что мы видим, – яркое тому подтверждение, – усмехнулась Айрин.
Встретившись взглядом с королем, она прочитала в его глазах неодобрение. «Я сам разберусь с тем, что здесь происходит, – говорил его взгляд. – Для этого ты недостаточно хладнокровна и потому уязвима». «Ладно, как скажешь», – ответили глаза Айрин. Она смолкла, возвращая инициативу Раулю.
– Насколько я понимаю, практика заключения дворянина в колодки – тоже исключительное событие, – ровным голосом сказал он.
– Для этого были уважительные причины, – заверил Рейвен.
– Понимаю. Кажется, чья-то сломанная рука. Об этом мы поговорим позже, граф; не сомневайтесь, у нас будет достаточно много времени, – «обрадовал» Рейвена Рауль.
Если прежде Алан еще надеялся, что король оказался в Торнсайде всего лишь проездом, то теперь получил возможность убедиться в обратном.
– Ваше величество, вы же знаете, я всегда счастлив принимать вас в Торнсайдском замке. Совсем недавно я даже посылал вам приглашение в надежде, что вы окажете нам честь своим визитом.
– Да-да, я получил это приглашение, – кивнул король. – Чрезвычайно вежливое и написанное по всем правилам. Вам был отправлен столь же вежливый отказ. Как вы, несомненно, и ожидали с самого начала. Однако сожжение все же интересует меня сейчас значительно больше, – продолжил Рауль. – А почему у женщины завязан рот? Чтобы не травмировать наблюдателей криками? Или вы боялись, что она успеет произнести какое-нибудь заклинание?
По внешнему виду короля никак нельзя было определить, говорит ли он про заклинание всерьез или с иронией. Однако все, кто знал Рауля, были в курсе, что в мистику он не верил вовсе.