Читаем Торнсайдские хроники полностью

– Ну, и позволь полюбопытствовать, кто это пожаловал к тебе в такой час? – осведомился он елейным голосом.

– Э… Может быть, еще один будущий муж? – предположила я с надеждой.

– Перебьешься.

– Ну, тогда не знаю, – развела руками я. – Так я пойду спрошу?

– Пойди, пойди, – кивнул Кентон, вроде бы даже натянуто улыбаясь, но при этом очень нехорошо прищурившись.

Я соскочила на пол.

– Прямо в таком виде будешь открывать? – осведомился он.

– А я не собираюсь открывать, – фыркнула я, но все-таки запаковалась в приготовленный горничной халат.

Кентон потянулся к своей одежде: горничная, по всей видимости, была целомудренной и потому наличием мужского халата в моей спальне не озаботилась. Его взгляд как бы между делом задержался на коротких кожаных ножнах, из которых торчала инкрустированная рукоять кинжала.

– У меня сто четырнадцать любовников, – ехидно сообщила я, – так что которого бы ты ни убил, особо сильно я не пострадаю.

– Ты собираешься их всех принять сегодня? – не менее язвительно поинтересовался он.

Стук между тем повторился и прозвучал на сей раз еще более настойчиво.

– Кого там черти принесли? – невежливо поинтересовалась я, подходя к двери.

– Самого главного мужчину в твоей жизни, – проникновенно ответили снаружи.

Я тихо выругалась сквозь зубы.

– Люк, а не пошел бы ты… в камеру? – посоветовала я чуть погромче.

– О, уже и аристократические замашки прорезались! – воскликнул приятель. – Ненадолго же тебя хватило!

– Что?! – гневно выдохнула я.

– Аби, открой, нам совершенно необходимо потолковать! – твердо заявил газетчик.

– В три часа ночи?! – возмутилась я.

– А когда же еще? Дорогая, нам надо пользоваться моментом, пока Алисдейр мирно храпит в отдельной комнате. Когда еще я смогу вот так вот запросто заглянуть к тебе в опочивальню на огонек?

Я осторожно покосилась на Кентона. Начнет убивать прямо сейчас или сперва разберется, что к чему? И на что, интересно знать, рассчитывает Люк? Думает, что Кентон в порыве ярости прикончит меня, а на мнимого любовника у него уже не останется запала? Уверена, Кентона запросто хватит на обоих. Да и я, думаю, успею запустить в Люка чем-нибудь тяжелым еще раньше, чем руки Кентона сомкнутся на моей шее.

Жених стоял, склонив голову набок и уперев руки в бока, и его раздраженно-вопросительный взгляд требовал объяснений.

– Что так смотришь? Он знает, что ты здесь и все слышишь, – озвучила единственно возможное объяснение я.

– Кто бы сомневался, – неожиданно спокойно отозвался Кентон. – Мы достаточно громко разговаривали.

У меня отлегло от сердца. Для первой ссоры на почве ревности как-то рановато. Но этого мерзавца я точно убью.

Я отодвинула щеколду и рывком распахнула дверь.

– Какого дьявола тебе надо в опочивальнях скромных целомудренных женщин? – возмущенно спросила я.

Взгляд Люка моментально скользнул поверх моего плеча вглубь комнаты и выхватил из общей картины полуодетого Кентона.

– Абигайль, как ты можешь?! – с деланым ужасом вскричал он. – Ты разве не понимаешь, что нельзя пускать к себе будущего мужа до свадьбы? Если он получит от тебя все, что можно, уже сейчас, то раздумает жениться.

– Спасибо, папочка! – Я прижала руку к груди в знак благодарности. – И что же, ты притащился ко мне в три часа ночи только за тем, чтобы сообщить эту потрясающую новость?

– Я не могу говорить при нем, – решительно заявил Люк. – Вид такого разврата лишает меня дара речи.

– Гринн, я ведь был до сих пор чрезвычайно терпелив, – заметил, подходя поближе, Кентон. – Но мое терпение уже на пределе.

На моем женихе были сейчас надеты брюки и наспех накинутая рубашка, и мне невольно подумалось, что ему не мешало бы почаще оставлять ее расстегнутой. Может, проще всего было бы просто поотрывать с нее пуговицы? Усилием воли я заставила себя сконцентрироваться на более насущных вопросах.

– Алисдейр, я просто пытаюсь отстоять доброе имя своей подруги и коллеги, – заявил Люк. – По моим подсчетам, ты обесчестил ее как минимум дважды. Теперь как честный человек ты обязан на ней жениться… а, ну да.

– Так, вы двое решили между собой все вопросы касательно моего целомудрия? – едко осведомилась я. – А то лично я спать хочу!

– Нет, подожди! – воскликнул Люк. – Сперва нам надо обсудить один важный вопрос.

– Ладно, обсуждай, но только быстро, – смирилась я, отступая в сторону, чтобы пропустить этого проныру в комнату.

Люк прошел вглубь спальни и нагло расселся на кровати. Я замахнулась на него подушкой и при помощи такого грубого применения силы заставила перекочевать в кресло. Вполне, кстати, удобное, с высокой спинкой и подлокотниками, обитыми мягкой материей.

На кровати теперь расположились мы с Кентоном.

– Давай, Гринн, говори, зачем пришел, и выметайся, – гостеприимно посоветовал Кентон.

– Ладно, буду краток. Абигайль, ты собираешься сама освещать завтрашнюю свадьбу для светской хроники?

Перейти на страницу:

Все книги серии Записки фаворитки Его Высочества

Похожие книги