Читаем Торквемада полностью

И все мы в ужасе! Кто думать бы посмел,Что догм и ханжества гнуснейшее сплетеньеОпасно для орла? Но, всем на изумленье,Попался и орел. Запутали орла,И в пакостных силках трепещут два крыла.Вот требник, библия, евангелье пред вами,И вот погашено желаний ваших пламя,—Любить и властвовать нет смелости у вас.Имели гордый нрав — когда-то, не сейчас—Владыки тверже гор и, как леса, косматы,Но прахом все пошло. А было ведь когда-то!Король взять женщину решил. Но, усмирен,Он пресмыкается, рычать не в силах он.Всесилен лишь монах, он правит всем на свете."Как смеют, — он шипит, — на свет рождаться дети?"Всех взял он под башмак. Он до того могуч,Что наши души сгреб и запер их на ключ.Трепещут перед ним монашки и монахи,И гнет он скипетры и шпаги держит в страхе.Смерть источает он из-под нависших век.Власть — вот вам цель его, а жертва — человек!И целый мир покрыт его мертвящей тенью.Он всю вселенную берет под наблюденье —Ужаснейший шпион, приставленный творцом!(Глядя прямо в лицо королю)История еще поведает о том,Что было веком тьмы вот это время злое.Век рабства и огня! Чем он богат? Золою!Когда наследницей Пелайева меча[36]Явилась кочерга в руках у палача,Как звали короля? Он Торквемадой звался!Король(вставая)Ты нагло лжешь, маркиз! Владыкой здесь осталсяЯ, Фердинанд! Монах и папа — ни при чем.Я тигр и лев! Я был и буду королем!Чтоб это доказать, голов щадить не стану.Иди и приведи надежную охрану.В обитель Асунсьон отправиться извольИ Розу вызволи! Будь смел, как сам король!Приказ я напишу.(Подходит к столу, берет перо, лист пергамента и быстро пишет.)Вот! "Именем законаМаркизу уступать во всем и неуклонно.Что делает маркиз, то — воля короля".(Подписывает и передает пергамент маркизу.)Иди и выполняй. Повелеваю я!О, радость мне доставь! Сумей туда ворваться.Хоть растопчи их всех — заставь повиноваться;А нет — дави, и жги, и обрати в пустырьПроклятые места, где был тот монастырь!МаркизА вдруг какой монах…КорольУбить!МаркизСолдат…КорольВ железы!Возьми сто человек. Ведь есть головорезы:Есть африканский полк. Крамолы выбей духТы из обители.Маркиз(в сторону)Не из одной — из двух!(Громко)Хотя и ваш приказ… Но все ж есть риск…КорольСейчас жеИди!МаркизИнфанту скрыть?[37]КорольКонечно.МаркизНо куда же?КорольВ мой тайный сад. Вернусь я завтра и найду.МаркизЕе — в саду?КорольО да. Хозяин я в саду!МаркизА ключ?Король(подходит к шкафчику и выдвигает ящик)Вот ключ. Их два. Я строго воспрещаюВходить в мой тайный сад.(Вынимает ключи и один из них дает маркизу.)Один тебе вручаю.
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги