Читаем Ториан (СИ) полностью

— К Оргу? — собеседник Грахана удивился. — Честно говоря, давненько мне не приходилось видеть в рядах достопочтенного Терида таких ребят. Чем же он провинился?

— У него нет контракта, — пожал плечами старик. Похоже, этот жест был одним из наиболее любимых в его арсенале. — А вчера я закрыл последнюю заявку в отряд Нориола.

— Хм… Интересные ты мне вещи рассказываешь, Грахан. Я-то и думаю, почему этот молодой человек не отдает честь старшим по званию, и почему, при моей памяти на лица, я не могу никак вспомнить его.

Сорах после этих слов вдруг понял, что он даже понятия не имеет, как отдают честь в этих местах. Это было серьезное упущение, и приди в голову незнакомцу заставить его отдавать честь прямо сейчас, маг мог запросто опростоволоситься. Однако тот никак не связал свои слова с делом.

— Тут такая история… — начал старик, однако незнакомец перебил его.

— Я думаю, все записано в отчетах, не так ли, Грахан? Зачем тратить время впустую?

— Так точно, — проскрежетал старик.

— Так лучше, мой милый Грахан, — улыбнулся незнакомец. — Будь добр представить мне эти отчеты.

Сорах снова почувствовал на себе его взгляд, только теперь взгляд этот был пронизывающий, такой взгляд оценивал, взвешивал. На какое-то мгновение у мага пробежали мурашки по телу.

Здесь не обошлось без магии. Сорах отчетливо ощутил, как его коснулась чужая волшба. Без сомнения, перед ним стоял человек, обладающий магическими способностями. Незнакомец мягко улыбнулся, блеснув зубами-бриллиантами, его взгляд остановился на его поясе, где висел кинжал. Но это длилось лишь какое-то мгновение.

Старик, вздыхая, принялся выписывать что-то, по всей видимости, те самые отчеты, которые приказал ему сделать незнакомец, на отдельный лист, который он вырвал из тетради с явной досадой.

— И отчеты тебе будут, и все — будет. Мучаете все старика, никакого покоя, — пробурчал он и покосился на Сораха. — А ты бы шел, как тебя там звать… Мегор, говоришь? Пока Терид Орг отбой своим не дал, а то там никто с тобой церемониться-то не будет. У… — старик явно хотел сказать: шакалов, но вовремя поправил себя. — У его бойцов оно так принято. Если сразу себя не поставить — и пить начнешь, и курить, что не попадя, и свяжешься, с кем не надо.

— Я надеюсь, ты ведь объяснил молодому человеку, что такие люди, как бойцы Орга, нужны везде и всегда?

Старик только отмахнулся.

— Впрочем, милый Грахан, задание у тебя есть, отчет должен быть у меня на столе. А с вами… — незнакомец посмотрел на Сораха. — Мне бы хотелось поговорить в своем кабинете.

Маг пожал плечами и последовал за элегантным незнакомцем по лестнице на третий этаж.

Старик-Грахан, услышав эти слова человека в элегантном нарядном мундире, так и замер. Перо перестало описывать полукруг на полуслове, а подбородок старика отвис до самой груди.

К удивлению Сораха, на третьем этаже располагалось жилое помещение, где и обитал незнакомец. Среди комнат маг увидел и дверь кабинета, куда человек жестом пригласил его зайти.

Сорах, толком не успев оглядеться, вошел внутрь. Следом зашел незнакомец и плавно прикрыл за собой дверь. То, что называлось кабинетом, оказалось весьма просторным залом, по размерам практически не отличающегося от того зала на первом этаже, из которого они поднялись сюда.

В самом углу Сорах сразу заприметил огромный рабочий стол, выполненный в полукруглой форме, из шикарного красного дерева. Стол был завален книгами в кожаном переплете разнообразных цветов. К удивлению мага, он увидел там и пару томов, переплетенных грубой черной кожей дракона. Насколько знал Сорах, такой вид драконов водился исключительно в восточных подземельях Изумрудных гор, и убить такого монстра обычным оружием не представлялось возможным. Его чешуя отражала атаку любого меча и топора, от нее отскакивали любые стрелы и копья.

Рядом со стопками книг стояло несколько причудливых фигурок посвященных древним языческим богам плодородия из резного камня, природы которого маг не знал. Тут же несколько свитков, печать, в красивом переплете из кожи с металлическими углами и чернильница с пером.

У стола стояло кресло внушительных размеров, обтянутое красной бархатной тканью. На стенах висели картины с изображением морских сражений и ковер с гравюрой осьминога, выбирающегося из морской пучины. Весьма распространенная картинка из сборника рассказов о мифах древних эльфов, заселяющих Ториан, и их борьбе с местными обитателями.

Под стать вкусу хозяина, была расставлена шикарная мягкая мебель.

Небольшой круглый стол с кальяном, два кресла и диван со множеством подушек.

— Вы можете присесть, — незнакомец, дав магу полюбоваться своим кабинетом, которым он явно гордился, наконец, указал Сораху на кресло у стены. — Я вижу, вы первый раз в Доме стражи, поэтому считаю нужным представиться. Меня зовут Иземунд Паоль, начальник стражи Тарибора. Перед Сорахом тотчас всплыла табличка сеттлера.

<p>Глава 13</p>

Эльф, командир прибывших на место стражников Фларлана, презрительным взглядом окинул зал таверны и остановил свой взгляд на Тунде.

— Я могу узнать, что здесь произошло, любезный?

Перейти на страницу:

Похожие книги