– Я бы дал, – подался вперед мистер Миллер, – но Азариас Лулу может опередить нас.
– В каком смысле?
– Ваши дни на посту министра пропаганды и идеологии сочтены. Не сегодня, так завтра вы можете стать очередной жертвой «эскадрона смерти».
– Вы преувеличиваете. – Голос Костяна дрогнул. – Вас неправильно информировали.
– Нисколько. Поверьте, служба информирования в нашей корпорации поставлена лучше, чем в вашем государстве. И у меня абсолютно точные сведения, что вас, господин министр, собираются подать на ужин господину Лулу в кисло-сладком соусе, предварительно нафаршировав кокосовыми орехами через задний проход.
Темнокожий колдун засомневался:
– Я много курю. Невкусный.
– Соус – лишь один из рассматриваемых вариантов. Я не успел сказать о двух запасных: на корм крокодилам или акулам. Там вас и духи не спасут! Решайтесь!
Колдун многозначительно молчал, однако по глазам его было видно, что он готов пойти на многое.
– Я сделал предложение, от которого нельзя отказаться, – усмехнулся англичанин.
Бамбучо Костяна так и не сумел выговорить «да», он лишь часто-часто, соглашаясь, закивал.
– Что вы мне посоветуете? С чего начать? – в отчаянии произнес он.
– Русские моряки, – многозначительно уронил Глен Миллер.
– Что – русские? – Костяна задумался, а затем расплылся в улыбке. – Кажется, я начинаю понимать вас с полуслова.
– Это хороший залог успеха и нашего плодотворного сотрудничества в будущем. Дело в том, что… – Глен Миллер склонился к самому уху колдуна и принялся шептать.
Распространенная поговорка, что, мол, и «стены имеют уши», была в данном случае неприменима. Во-первых, никто из жителей деревни английского языка не знал, во-вторых, подслушивающую аппаратуру спецслужбы использовали только в городах, все же она стоила немалых денег. А шептал Миллер потому, что знал, – вкрадчивый доверительный шепот куда действеннее громко произнесенных слов.
Глава 5
– Не дело вы задумали, Илья Георгиевич, – покачал головой старпом.
Капитан третьего ранга Даргель всегда, когда был недоволен решением командира «Макарова», начинал называть его на «вы» и по имени-отчеству.
– У тебя есть лучшее предложение?
– Идти в надводном положении днем, в хорошую погоду нам нельзя. Инструкция… – начал было Николай Даргель и осекся, встретившись с командиром взглядом.
– Ага, – злая улыбка исказила губы Макарова, – когда покажешь мне инструкцию, в которой «русским по белому» написано, что в случае столкновения мини-подлодки с гигантским спрутом следует делать то-то и то-то, я беспрекословно буду следовать ее «букве».
– Антенну мы вскоре восстановим, – произнес не слишком уверенно Даргель, – появится связь с КП Балтфлота.
– Думаешь, из кабинета видней, что нам делать в такой ситуации? Или у штабных имеется секретное заклинание, пошепчешь – и сделаешь подлодку невидимкой?
Возразить старпом не мог.
Положение было не из лучших. Погрузиться не погрузишься, резиновый уплотнитель перископа буквально выдрало «с мясом», и починить его своими силами не представлялось возможным. «Макаров», возвышавшийся над водой и освещенный полуденным экваториальным солнцем, был виден невооруженным взглядом с расстояния в пять-шесть морских миль. А его судовая архитектура выдавала с головой. Спасало пока только то, что от горизонта до горизонта не просматривалось ни одного корабля. Поэтому лучшим выходом было временно укрыться, благо на расстоянии двадцати морских миль на картах значился небольшой островок вулканического происхождения.
– Полный вперед, – бросил капитан второго ранга в переговорное устройство, – курс…
Вспененные волны накатывали на нос субмарины, «Макаров» уверенно резал воды Индийского океана. Каталитическая силовая установка работала на полную мощность, одновременно обеспечивая и подзарядку аккумуляторных батарей, и работу ходовых электродвигателей. Гидроакустик старательно вслушивался в океанические шумы, пытаясь вовремя засечь приближающиеся суда. Пока бог миловал. Только один раз пришлось немного изменить курс, чтобы разминуться с шумным контейнеровозом. Лишь верхушка его антенны проплыла по краю горизонта.
Командир, стоя на мостике боевой рубки, нетерпеливо всматривался через бинокль в даль. Илья Макаров заметно нервничал, что случалось с ним нечасто, наконец командир облегченно вздохнул:
– Старпом, земля, – правда, прозвучало это вполне буднично, словно командир и не спешил к ней.
Даргель недоуменно смотрел на горизонт, никаких признаков земли не наблюдалось.
– Вы о чем, товарищ командир? – тихо спросил Николай.
– Не туда смотришь. – Капитан второго ранга указал на темное пятно, чуть заметное на покрытой солнечными бликами поверхности океана.
Через минуту это самое пятно уже покачивалось вблизи борта субмарины. Даргель проводил взглядом пожелтевший пальмовый лист и пожал плечами.