Читаем Тоннель в никуда, aka Портал в никуда полностью

Серая складчатая перепонка вокруг рук существа развернулась и приняла форму мощных крыльев, очень похожих на те, что имеются у летучих мышей. Джо почувствовал, что его поднимают в воздух. В груди и животе возник неприятный холодок. Мозг воспринял произошедшее как несомненное унижение и алая ярость охватила Бинни целиком. Одновременно он ощутил прилив адреналина, а затем – волну болезненно-неприятной дезориентации. Молодой человек рухнул куда-то вниз, по концовке приземлившись на все четыре конечности на какую-то металлическую поверхность. Раздалось громкое «бум-м-м», вслед за тем – посторонний хриплый голос стал сыпать проклятьями. Но на сердце у Джо потеплело, ибо он осознал, что слышит знакомую, чуть ли не родную бруклинскую ругань. Ничего похожего на няста вурн или урдл дри!..

Заскрипели тормоза. Возникший ниоткуда полицейский ухватил Бинни за ногу и стянул с капота большущего грузовика.

- Ха! - Сказал коп. – Знаю я таких умников… Гонялся за острыми ощущениями, так?

Джо огляделся. Он находился на нью-йоркском конце тоннеля Холланда. Вокруг устремлялись ввысь привычные глазу небоскрёбы. Вовсю сигналили проезжавшие мимо такси, где-то неподалёку прогрохотал трамвай. Эмпайр-стейт контрастно выделялся на фоне серого грозового неба…

- Нет! - Сглотнул Бинни. - Я… я упал. С пешеходной дорожки наверху…

Он наугад ткнул пальцем за спину.

Воспоследовало много споров и ругани, но, в конце концов молодой агент по продажам освободился. Он, ссутулившись, поплелся ко входу в метро...

В вагоне царила бурная толчея. Бинни, болезненно ощущая давление ручки чьего-то зонтика на рёбра, оказался зажатым между двумя грузными и дурно пахнущими джентльменами. Вскричав «Дайте же пройти! Пожалуйста!», он попытался пробиться сквозь толпу. Результат оказался мало впечатляющим… Молодой человек стал закипать от гнева…

Рядом завопила какая-то женщина. Она издавала бессвязные скулящие звуки и показывала пальцем на Джо. Тот не сразу понял, что на пару мгновений растворился в воздухе и так же внезапно вернулся. В голове осталось лишь секундное воспоминание об окрашенном в разные оттенки багрового свободном пространстве, не считая, правда, одного из мужчин, прижавшегося к нему в окружающей давке.

Выбираясь из подземки, ​​Бинни внезапно ахнул, когда хаотично бегающие мысли сосредоточились на последнем из произошедших событий. Он забежал в аптеку и лихорадочно стал крутить телефонный диск. Абонент из Джерси ответил довольно скоро…

- Ради всего святого, - воскликнул молодой человек, - что было в той бутылке, которую Вы мне дали, профессор? Опиум?..

Приглушенное ответное ворчание несло в себе некоторую долю иронии:

- Опиум? Я же говорил тебе, что не знаю, какое именно вещество получилось в результате опытов. Лакмусовая бумажка [4] не показывала ничего, да и остальные определители-индикаторы тоже. Почему тебя это интересует?

Бинни очень подробно и красочно рассказал, почему...

На другом конце линии возникла долгая пауза. Затем профессор радостно заявил:

- Это же замечательно! Мальчик мой, ты был перенесён в другую Вселенную! В другое измерение, резонирующее с нашим при определённых обстоятельствах в момент сильнейшей вибрации. Комбинация удара молнии – мощного электрического разряда - и моего эликсира отправила тебя в этот другой мир. Как бы я хотел иметь больше этой замечательной смеси! Но, боюсь, её состав мне уже никогда не воспроизвести...

- Так это всё было по-настоящему? Я не спал?

- Ну, дорогой друг!.. Ты описал произошедшее достаточно реалистично. Я, конечно, только теоретизирую на основе всего, услышанного от тебя, но это вполне согласуется с нашими научными представлениями о приложении неевклидовой геометрии в области физики. Как весьма красноречиво заметил Планк [5]…

Речи профессора в немалой степени озадачили Джо, и он перебил казавшийся бесконечным словесный поток:

- Гм. А каким боком это касается пирогов с бараниной [6]?

- Нет! Я сказал «лямбда». И число «пи». Это части формулы, уравнения… Часть формулы - уравнение. Не важно! Ты всё равно не поймёшь!.. Но попытайся всё-таки представить, Бинни, два параллельных мира, существующих в одном пространстве, но с разной скоростью колебаний. Знаешь, а ведь тебе очень повезло!.. Уровень земли в другом мире мог быть не таким, как у нас, и ты мог материализоваться там глубоко под поверхностью или на много миль выше неё. А так… где, как ты сказал, очутился в самый первый момент?

Джо повторил описание площадки в форме полумесяца. Учёный рассмеялся в ответ:

- Тебе вдвойне повезло! Очевидно, что нью-йоркский конец тоннеля Холланда по счастливой случайности совпадает с той площадкой в красно-бордовом мире. А что бы произошло, окажись ты вдруг в Эмпайр-стейт-билдинг? Тогда ты бы материализовался в воздухе на высоте более тысячи футов над поверхностью... Эй, что случилось? Ты там?..

- Да, здесь, - пробормотал Бинни, подняв телефонную трубку, которую уронил от секундного приступа ужаса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Tube to Nowhere - ru (версии)

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика