Читаем Том второй. Фауст полностью

Пришлец! Наверно, твой влюбленный пылСреди людей считается законным,Но духи держатся иных мерил,И мне ты кажешься умалишенным.Ты вовремя нас, к счастью, посетил,Я в эту ночь, долину обегая,Дочь Эскулапа, Манто, посещаю.Она отцу в тиши моленья шлет,Чтоб обуздал врачей он и безвинноИм больше не давал морить народУсердием во славу медицины.Хочу, чтоб ты немного погостилУ Манто, самой милой из сивилл.Лечись травой под бабки руководствомИ навсегда покончишь с сумасбродством.ФаустЛечиться, чтоб огонь во мне потух?Чтоб стал я рассудителен и сух?ХиронНе отвергай спасительного зелья.Слезай скорее наземь. Мы у цели.ФаустКуда через ручьи и мимо скалВо мраке ночи ты меня примчал?ХиронОлимп налево и Пеней направо.Здесь Греция и Рим решали спор,Чьей будет необъятная держава,Теряющаяся в песках средь гор.И царь бежал, а победил народ.Теперь взгляни. Безмолвием волнуя,Пред нами древний храм стоит вплотную,Лучам луны распахивая вход.Манто(внутри храма, в бреду)Чу! Не копыта ли коняГремят на мраморном пороге?Не вы ли навестить меняПожаловали, полубоги?ХиронДа, это мы перед тобой.Глаза пошире лишь открой!Манто(пробуждаясь)Добро пожаловать. Ты подоспел?ХиронДа, это я. Твой храм, как прежде, цел?МантоКак видишь, цел. А ты, как прежде, рыщешь?ХиронТы неподвижности для счастья ищешь,А я для удовольствия кружу.МантоДа, время мчит, я ж в стороне сижу.А это кто?Хирон                  Ночное колдовствоВолной прибило к берегу его.Несчастный помешался на Елене.Он ищет здесь ее, а как найти,Для этого не ведает пути.Больной нуждается в твоем леченье.МантоКто хочет невозможного, мне мил.

Тем временем Хирон быстро уносится.

Входи, смельчак! Ты мне приязнь внушил.Вот спуск в Олимпа недра к Персефоне.Она там в подземелье стережетГостей, как ты, непрошеный приход.Однажды, совершая беззаконье,Орфея тайно я сюда ввела.Кончай ловчей, чем он, свои дела.

Спускаются в глубину.

<p>У ВЕРХОВЬЕВ ПЕНЕЯ, КАК ПРЕЖДЕ</p>СиреныС камня бросимся в Пеней,Воду плеском рук запеним.Грусть людей разгоним пеньем,Чтоб жилось им веселей.Без воды была б напасть.К устью поплывем и вскореИгрищам в Эгейском мореШумно отдадимся всласть.

Землетрясение.

Но река надулась, сталаИ обратно побежала,Разливается, бурля,Грохот, гул, трещит земля.Из расселин валит дым.Страшно нам! Бежим, бежим!Край небезопасный бросьте,Следуйте за нами, гости!К морю, к дали голубой,Где сверкающий прибойНабегает, пеной брызжет,Отбегает, камни лижетИ где блещут две луны —С неба и из глубины.Там пловцов свободных взмахи,Здесь — землетрясенья страхи.Здравый смысл бежать велит,Местность ужасом грозит.Сейсмос
Перейти на страницу:

Все книги серии Гете И.В. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги