Читаем Том I: Пропавшая рукопись полностью

Из-под конского трупа выбрался человек в синей ливрее со значком Льва. Томас Рочестер, английский рыцарь. Аш задержала Счастливчика, дождалась, пока он догонит ее и вскарабкается на круп коня.

По равнине перед стенами Нейса бегали оставшиеся без всадников лошади. Они уже не носились в панике — замедляли бег, останавливались. Человек, цеплявшийся за ее плечи, крикнул:

— Лучники, капитан! Давай убираться отсюда!

Аш с опаской выбирала путь среди тел. Она то и дело пригибалась к земле, высматривая своих раненых, а заодно и герцога, но не находила.

Передовые пикардийских стрелков уже миновали кустарник в четырех сотнях ярдов от них — как прикинула про себя Аш.

— Капитан!

Томаса, похоже, контузило. Он даже не настаивает, чтобы я изловила одну из бесхозных лошадей, взамен убитой под ним. А ведь тут деньги так и бегают на четырех копытах!

И лучники!

— Ладно… — Аш развернулась и поскакала назад, через русло почти пересохшего ручья и вверх по склону. Подъезжая к воротам в глинобитной стене императорского лагеря, она заставила себя пустить коня шагом, похлопала по шее Счастливчика под пластинами лат.

— Хорошо, что тебя успели покормить перед учениями.

Мерин вскинул голову. На удилах запеклась кровь, и копыта тоже в крови. Навстречу валила толпа лучников в плащах Синего Льва. Аш проехала между часовыми, охранявшими проход в тележном заграждении.

— Слезай, Томас, — она придержала коня, дав рыцарю возможность сползти на землю. — В другой раз потеряешь коня — пойдешь пешком.

Томас Рочестер ухмыльнулся:

— Понял, капитан!

К ним сбегались люди, выкрикивали предупреждения, расспрашивали…

— Сюда бургундцы за нами не попрутся, так что угомонитесь!

Солнце пекло как бешеное. Аш подтолкнула Счастливчика и, отъехав на пару шагов от толпы, отстегнула перчатки, потянулась к шлему.

Пришлось откинуть голову назад, чтобы добраться до шнуровки и крюков под подбородочной пластиной. Салад соскользнул назад, но Аш успела подхватить шлем и повесила на переднюю луку седла, вытянула штифты и опустила стальной воротник.

Воздух. Прохладный воздух. Пересохшее горло першило. Аш снова выпрямилась в седле.

Его Всемилостивейшее Императорское Величество Фридрих Третий, правитель Священной Римской Империи, смотрел на нее с седла своего любимого серого жеребца.

Аш огляделась по сторонам. За императором следовала полная свита рыцарей. Яркие плащи, страусовые перья на шлемах. Стальные латы без царапинки. Поздновато они собрались. В последнем ряду мелькнуло лицо человека — на вид, из Вечного Сумрака note 7 — в кольчужном капюшоне, с повязкой из полоски темной полупрозрачной ткани на глазах, но тем не менее сохраняющее довольно циничную улыбку.

Аш чувствовала, что мокрые от пота волосы растрепались, прилипли ко лбу и щекам. Взмокшее лицо горело. Она хладнокровно направила коня навстречу императору, подальше от крикливой толпы своих солдат.

— Ваше величество!

Хрипловатый голос Фридриха звучал сухо:

— Что вы делали за пределами лагеря, капитан?

— Проводила маневры, ваше императорское величество.

— Перед бургундским войском?

— Мне необходимо было отработать продвижение и отступление вслед за знаменем, ваше величество.

Фридрих моргнул:

— И тут вы как раз заметили конвой герцога.

— Я полагала, это вылазка против Нейса, ваше императорское величество.

— И вы атаковали противника.

— Мне за это платят, ваше императорское величество. Мы ведь наемники.

Кто-то из свиты — иноземец-южанин в кольчуге — подавил смешок. Повисла многозначительная пауза, после чего южанин пробормотал:

— Прошу прощения, ваше величество. Кхе-кхе. Простыл.

Аш, прищурив светлые глаза, взглянула на невысокого светловолосого мужчину. На первый взгляд император Фридрих был без доспехов, хотя под бархатным камзолом могла скрываться кольчуга. Аш невинно поинтересовалась:

— Разве мы примчались сюда из Кельна не для того, чтобы защищать Нейс?

Фридрих рывком развернул коня и галопом ускакал к центру лагеря. Рыцари последовали за императором.

— Дерьмово, — вслух проговорила Аш. — А могло и выйти — на этот раз.

К ней подъехал Роберт Ансельм. Шлем он уже держал в руке.

— Что могло выйти, капитан?

Аш покосилась на его стриженую голову: солдат, вдвое старше нее и вдвое опытнее: толковый и умелый. Она вытащила шпильку, распустив узел светлых волос — рассыпались по кирасе до самых набедренников. Несколько серебристых прядей слиплись от крови. И из-под налокотника капает, только теперь заметила Аш.

— Или влипнуть в дерьмо по самые уши — или добиться того, что мне надо. Ты знаешь, чего мне хочется, — ответила она наконец.

— Земли, — пробормотал Ансельм. — Не денег — владений!

— Вот именно, — вздохнула Аш. — Надоело мне получать в конце кампании ровно столько, чтобы пережить зиму и дождаться следующего контракта.

Морщины на обветренном лице Роберта разошлись в улыбке.

— Не каждый отряд может похвастаться и этим.

— Знаю. Но я дорого стою! — Аш откровенно похвалялась, но Ансельм ответил сухой ухмылкой, и она посерьезнела.

Перейти на страницу:

Похожие книги